pauker.at

Französisch Deutsch What God does is well done

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Schluckbrunnen
m
drainage well
m
Substantiv
hervorspringen irreg. intransitiv
saillir {verbe}: I. bespringen, decken; II. {verbe intransitif: saillir}, {Architektur} hervorspringen, vorspringen;
Konjugieren saillir irrég. archiVerb
Rücken
m
dos
m
Substantiv
rückenfrei
Kleidung
dos-nuAdjektiv
Rücken an Rücken dos à dosRedewendung
Dekl. Rückenlänge -n
f
longueur du dos
f
Textilbr.Substantiv
Rücken an Rücken Bauweise
f
montage dos-à-dos
m
technSubstantiv
Fußrücken
m

(Fuß)
dos du pied
m
Substantiv
Bodenschwelle
f

Verkehr
dos d'âne
m
Substantiv
Dekl. Buchrücken -
m

Bücher
dos du livre
m
Substantiv
Rückensäge -n
f

Werkzeuge
scie à dos
f

outils
Substantiv
jmdn. bevorzugen donner la prime à qn figVerb
Dekl. Rückenwind
m
vent dans le dos
m
Substantiv
Dekl. Rucksack
m
sac à dos, le
m
Substantiv
Ich habe Rückenschmerzen. J’ai mal au dos.
mit Rucksack losziehen
n
partir sac à dos
m
Substantiv
Rückenschmerzen haben / Schmerzen im Rücken haben avoir douleurs dans le dosVerb
Rückenschmerzen haben
Körpergefühle, Symptome
avoir mal au dos
Schmerzen im Rücken
pl
douleurs dans le dos
pl
Substantiv
die Nase voll haben en avoir plein le dosfigVerb
Rückenschmerzen
m, pl
douleurs f/p dans dos
m
Substantiv
kalt über den Rücken laufen faire froid dans le dos
auf einem Kamel reiten aller à dos de chameau
Ich habe die Nase voll!
Stimmung
J’en ai plein le dos !
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg. donner un coup d'arrêt à qc Verb
die Nase voll haben ugs
Stimmung
en avoir plein le dos ugs
jemandem in den Rücken fallen fig
Konflikt
tirer dans le dos de qnfig
Es juckt mich im Rücken.
Körpergefühle / (jucken)
Ça me démange dans le dos.
jdm/einer Sache den Rücken kehren fig tourner le dos à qn/qcfig
jmdn. beim Schlafittchen packen attraper qn par la peau du dos figVerb
Mir stinkt's. fam
Ärger, Stimmung
J'en ai plein le dos. fam
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
die kalte Schulter zeigen
Abneigung, Verhalten
tourner le dos, battre froid à qnRedewendung
ein Dolchstoß in den Rücken
Konflikt
un coup de poignard dans le dos figfig
über jemanden schlecht reden
Konflikt
casser du sucre sur le dos de qn Verb
hinter jemandes Rücken dat
Konflikt
derrière le dos de qn / à l'insu de qn fig
m
figSubstantiv
Übungen f,pl zur Stärkung Rückenmuskulatur
Sport
exercices m,pl pour renforcer les muscles du dosSubstantiv
kosmisch
cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmiqueAdjektiv
gewellt, gewogen, hin- und gewogen
ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé(e)Adjektiv
wellig, wellenförmig
ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé(e)Adjektiv
Dekl. Ondulé -s
m

ondulé(e) {P.P.}, {Adj.}: I. gewellt, gewogen; hin- und hergewogen II. wellig, wellenförmig; III. Ondulé {m} / Gewebe mit wellig gestalteter Oberfläche; IV. Well..., wellen... (in zusammengesetzten Wörtern, Adj., Nomen)
ondulé -s
m
Textilbr.Substantiv
Konjugieren einsteigen, aussteigen descendre
Présent: descends, descends, descend, descendons, descendez, descendent Subjonctif présent: descende, descendes, descende, descendions, descendiez, descendent Subjonctif imparfait: descendisse, descendisses, descendît, descendissions, descendissiez, descendissent Conditionnell I: descendrais, descendrais, descendrait, descendrions, descendriez, descendraient, Futur I: descendrai descendras, descendra, descendrons, descendrez, descendront, Imperativ: descends (Sing.), descendons (Pl.) descendez (Pl.) Participe Présent: descendant Partizip Perfekt: descendu(e) Participe - passé mit Hilfe von être
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:19:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken