Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. (Pflanzen-) Saft Säfte m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
sève f
Substantiv
stark beschäftigen
préoccuper occuper fortement
Verb
pflanzen
planter Verb
Pflanzen...
végétal,e
stark riechen irreg.
sentir fort Verb
Pflanzen setzen
faire des plantations
Oleander m
Pflanzen
laurier-rose m
Substantiv
kräftig, fest, stark
fort(e) Adjektiv
stark ugs.
carabiné, -ée fam.
umgsp Umgangssprache Adjektiv
stark
puissamment Adverb
pflanzen, setzen, anbauen
planter
Pflanzen- und Mineralpigmente n, pl
pigments de plantes- et minéraux m, pl
Substantiv
stark
farouche violenté , haine
Adjektiv
stark
puissant, -e Adjektiv
sich stark dopen
charger la mule umgsp Umgangssprache Verb
stark, intensiv
intense
Dekl. (An-)Pflanzung, das (An-)Pflanzen -en, -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plantation {f}: I. Pflanzung {f}; II. Plantage {f} / landwirtschaftlicher Großbetrieb in tropischen Ländern;
plantation f
Substantiv
stark (sehr)
fortement adv Adverb
Dekl. starker Wille m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
volonté ferme f
Substantiv
extra stark
surpuissant; -e
Ausläufer m maskulinum , Stolo m maskulinum [Pflanzen]
stolon m
Substantiv
eng, dicht, beengt; stark serré {m}, serrée {f} {Adj.}: I. eng, dicht, beengt; stark {Kaffee}; gedrängt {von Personen};
serré, -e Adjektiv
Pflanzen... in zusammengesetzten Nomen végétal {m}, végétale {f} {Adj.}: I. pflanzlich, Pflanzen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Pflanze {f}, Gewächs {n};
végétal m
Substantiv
genauso stark wie Vergleich
aussi fort que
die Pflanzen gießen
arroser les plantes Verb
Dünger lässt die Pflanzen gedeihen.
L'engrais fait pousser les plantes.
Es regnete stark
Il a beaucoup plu
Dekl. stark wuchernde Pflanze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plante envahissante f
botan Botanik Substantiv
heftig, stark vif {m} [vi:f], vive {f} {Adj.}: I. {landschaftlich} vif / aufgeweckt, wendig, rührend; lebhaft, lebendig; II. {émotion} heftig; III. {douleur} stark, heftig;
vif Adjektiv
echt stark
super canon Adjektiv, Adverb
zu stark gewürzt sein Speisen , Zubereitung , Gewürze
être trop assaisonné(e)
stark wie ein Ochse
fort comme un bœuf Redewendung
sehr / stark von sich eingenommen sein
être infatué de sa personne Verb
Es muss stark geregnet haben
Il a probablement beaucoup plu
Pflanzen im Gewächshaus (/ Treibhaus) ziehen irreg.
faire pousser des plantes en serre Verb
Dekl. Gewächs -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz végétal {m}, végétale {f} {Adj.}: I. pflanzlich, Pflanzen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Pflanze {f}, Gewächs {n};
végétal m
Satz Substantiv
Dieses Metall ist stark zinkhaltig. Metalle
Ce métal contient beaucoup de zinc.
scharf, stark gewürzt
épicé(e) Substantiv
scharf (stark gewürzt)
épicé(e)
zu scharf, zu stark gewürzt
trop épicé,e
In dieser Hinsicht ähnelt es stark ... Vergleich
À cet égard, cela ressemble fort à ...
zu scharf, zu stark gewürzt
trop épicé/-e
Diese Pflanzen kommen nur in den Bergen vor. (vorkommen)
Ces plantes proviennent uniquement des montagnes.
das Recht auf fremden Grund zu bauen und zu pflanzen n
droit de superficie m
recht Recht , jur Jura Substantiv
lichtwendig héliotropique {Adj.}: I. heliotropisch / fototropisch, lichtwendig (von Pflanzen);
héliotropique Adjektiv
stark sein, gut sein in einem Schulfach Schule
être fort
verzweigen ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
ramifier Verb
ramifizieren ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
ramifier fig figürlich , botan Botanik , allg allgemein , übertr. übertragen Verb
sich verzweigen ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik}, {auch} {fig.} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
se ramifier fig figürlich , botan Botanik , übertr. übertragen Verb
Dank des Regens (/ dem Regen), muss ich die Pflanzen nicht gießen.
Grâce à la pluie, je ne dois pas arroser les plantes.
Dekl. Grünzeug n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz verdure {f}: I. Verdure {f} / Pflanzen darstellender Wandteppich in grünen Farben, 15. bis 17. Jahrhundert; II. Verdure {f} / das Grün; III. {übertragen} Grünzeug {n};
verdure f
Satz übertr. übertragen Substantiv
abzweigen ramifier {Verb}: I. abzweigen, verzweigen; II. {verbe refl.: se ramifier}, {botanique / Botanik} ramifizieren / sich verzweigen (bei Pflanzen);
ramifier Verb
sehr stark profus {m}, profuse {f}: I. profus / reichlich, üppig; II. {Medizin} profus / reichlich, sehr stark [fließend];
profus(e) Adjektiv
razemös racemeux {m}, racemeuse {Adj.}: I. razemös / traubenförmig (von Verzweigungen bestimmter Pflanzen);
racemeux, -euse botan Botanik Adjektiv
Dekl. Pflanze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
végétal {m}, végétale {f} {Adj.}: I. pflanzlich, Pflanzen... (in zusammengesetzten Nomen); II. Pflanze {f}, Gewächs {n};
végétal m
Substantiv
Diese Methode wertet die Asylgesuche des ersten und zweiten Quartals übermässig auf und kann - wie dies im Jahr 1999 der Fall war - die Berechnung des Bundesbeitrages stark verzerren. www.admin.ch
Par conséquent, les demandes d'asile des premier et deuxième trimestres de l'année avaient une influence prépondérante sur le calcul de la contribution versée aux cantons. Cela pouvait avoir des conséquences indésirables. www.admin.ch
Besonders stark zugenommen hat die Internetnutzung bei den Personen ab 65 Jahren. www.admin.ch
La croissance des utilisateurs d’internet est particulièrement frappante pour les personnes âgées de 65 ans et plus. www.admin.ch
Die Migrationssituation in Tunesien hat sich in den letzten fünf Jahren stark verändert. www.admin.ch
La situation en matière de migrations a fortement changé en Tunisie en cinq ans. www.admin.ch
Das Fazit: Das Wurzelwachstum ist im verdichteten Boden so stark vermindert, dass die Pflanzen nicht an das vorhandene Wasser im Unterboden kommen, was sich negativ auf den Ertrag auswirkt. www.admin.ch
Conclusion: la croissance des racines dans un sol compacté est à tel point limitée que les plantes n'atteignent pas l'eau disponible dans le sous-sol, ce qui a des répercussions négatives sur le rendement. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:35:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 6