Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch service - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dienst m service mSubstantivEN
Bedienung f service mSubstantivEN SE
Station mediz f
Krankenhaus
service mmedizSubstantiv
Bedienungsgeld n service mSubstantiv
Aufschlag (Ballspiel) m service mSubstantiv
öffentliche Einrichtung f service public mSubstantiv
Deklinieren Abteilung f service m, département mSubstantiv
Marketingabteilung f service marketing mSubstantiv
Tankstelle f station-service fSubstantiv
Selbstbedienungsladen m
Läden
libre-service mSubstantiv
Selbstbedienungsrestaurant n self-service mSubstantiv
Wehrdienst m, Militärdienst m
Militär
service militaire mSubstantiv
Wäschedienst m service de blanchisserie mSubstantiv
Dienstleistung f prestation de service fSubstantiv
Nervensäge f vom Dienst fam emmerdeur m de service
Bedienung (nicht) inbegriffen
Restaurant
service (non) compris mSubstantiv
Zivildienst m service m civilSubstantiv
Zimmerreinigung f service de ménage mSubstantiv
Wachraum m, Wachstation f service de réanimation mSubstantiv
einen Dienst erweisen rendre un service
der öffentliche Dienst le service public
Vermisstendienst m service des disparus mSubstantiv
chirurgische Station f
Krankenhaus
service de chirurgie mSubstantiv
in Betrieb nehmen mettre en service
Personalabteilung f
Arbeit
service du personnel mSubstantiv
seinen Aufschlag verhauen ugs
Tennis, Sport
rater son service
Abteilungsleiter m chef de service mSubstantiv
Notaufnahme f service des urgences mSubstantiv
Wachraum, Wachstation service de réanimation mSubstantiv
Kundendienst m service m après venteSubstantiv
Zu Ihren Diensten! À votre service !
Weckruf m, Weckdienst m service du réveil mSubstantiv
Zimmerservice m
Hotel
service d'étage mSubstantiv
Rettungsdienst m service de secours mSubstantiv
Einkaufsabteilung f service des achats mSubstantiv
jmdm einen Dienst erweisen rendre service à qn
innere Station f, innere Medizin f
Krankenhaus
service m de médecine interneSubstantiv
Unfallstation f
Krankenhaus
service des urgences; SAMU mSubstantiv
ambulant operieren opérer en service ambulatoire
Stationsarzt m, Stationsärztin f
Arzt, Krankenhaus
médecin m responsable du serviceSubstantiv
einen Gefallen tun rendre service à qn
jdm gefällig sein faire plaisir à qn / rendre service à qn
Würden Sie mir einen Gefallen m tun?
Bitte, FAQ
Voudriez-vous me rendre un service m ?
auf der Wachstation f liegen
Krankenhaus
être au service des soins intensifs
ärztlicher Notdienst m service (médical) d'urgence (/ des urgences) mSubstantiv
Eine Hand wäscht die andere.
Sprichwort, Redensart
Un (petit) service en vaut un autre.Redewendung
Abteilungsleiter m
Hierachie
chef m de rayon (Warenhaus), chef m de service (Büro)Substantiv
Die Radioveranstalter mit einem Service public-Auftrag erhalten ab 2020 eine garantierte Verbreitung auf einer DAB+-Plattform.www.admin.ch Les diffuseurs de programmes radio chargés d'un mandat de service public obtiennent dès 2020 une diffusion garantie sur une plateforme DAB+.www.admin.ch
Ich rief den Zimmerservice an und bestellte einen Kaffee.
Hotel
J’ai appelé le service des chambres et j’ai commandé un café.
Notarzt m, Rettungsdienst m S.A.M.U. m [abréviation: Service d'aide médicale d'urgence]Substantiv
Zu den Handlungsschwerpunkten dieses Programms gehört eine Vergleichsstudie über die verschiedenen Definitionen der Service-public-Aufträge in den 27 im REFRAM vertretenen französischsprachigen Ländern.www.admin.ch Parmi les axes prioritaires de ce programme figure notamment une étude comparative des différentes définitions des mandats de service public dans les 27 Etats francophones représentés au sein du REFRAM.www.admin.ch
1934 erfolgt eine Betriebserweiterung um ein neues Lager- und Versandgebäude.www.rhewa.com En 1934 agrandissement par un nouveau bâtiment pour entrepôt et service d´expédition.www.rhewa.com
Aufgrund dieser Analyse werden Überlegungen angestossen über die Art und Weise, wie die Aufsichtsbehörden die Erfüllung dieser Aufträge überprüfen.www.admin.ch Cette analyse servira de base pour mener une réflexion sur la manière dont les autorités de surveillance examinent l'accomplissement de ces mandats de service public.www.admin.ch
Die nach wie vor hohe Anzahl Transaktionen am Postschalter zeigt die noch immer grosse Bedeutung des Grundversorgungsauftrags im Bereich Zahlungsverkehr.www.admin.ch Le nombre de transactions au guichet reste très élevé, ce qui démontre la toujours grande importance du mandat de service universel dans le domaine du trafic de paiement.www.admin.ch
Zu diesem Schluss kommt das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) nach der Prüfung des Jahresberichts der Post zur Erfüllung des Grundversorgungsauftrages.www.admin.ch L'Office fédéral de la communication (OFCOM) arrive à cette conclusion après avoir examiné le rapport annuel de la Poste concernant l'accomplissement du mandat de service universel.www.admin.ch
Innerhalb des Programms zur Gesamterneuerung der Informatik in der ESTV ist die Aufschaltung der neuen Systeme vom vergangenen Wochenende der grösste und wichtigste Schritt.www.admin.ch La mise en service des nouveaux systèmes le week-end dernier constituait l'étape la plus importante du programme de renouvellement intégral de l'environnement informatique à l'AFC.www.admin.ch
Zahlreiche Arbeitgeber und Arbeitnehmer haben im Berichtsjahr unseren telefonischen Beratungsdienst kontaktiert und sich über die Zulässigkeit der Überwachung am Arbeitsplatz erkundigt.www.edoeb.admin.ch De nombreux employeurs et employés ont contacté notre service de consultation téléphonique au cours de l'année écoulée pour se renseigner sur l'admissibilité de la surveillance sur le lieu de travail.www.edoeb.admin.ch
Werden auch die Haushalte berücksichtigt, die mit einem Hausservice bedient werden, ist der Zugang für 98,2 Prozent der ständigen Wohnbevölkerung gewährleistet.www.admin.ch En tenant également compte des ménages qui bénéficient d’un service à domicile, l'accès aux services de paiement de la Poste est garanti pour 98.2% de la population résidente.www.admin.ch
Zukünftige Ausgestaltung des Postnetzes auf dem Prüfstand Das BAKOM überprüft als zuständige Aufsichtsbehörde jährlich, ob die Post den ihr gesetzlich übertragenen Grundversorgungsauftrag im Zahlungsverkehr erfüllt.www.admin.ch La future organisation du réseau postal à l'examen En sa qualité d'autorité de surveillance, l'OFCOM examine chaque année si la Poste remplit son mandat de service universel en matière de trafic de paiement.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2018 17:25:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon