| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| Schwere, Schwerkraft |
pesanteur f | Substantiv | |||
|
schwere Krankheit -en f |
maladie grave f | Substantiv | |||
|
schwere See f |
grosse mer f | Substantiv | |||
| Welch schwere Arbeit! | Quelle corvée ! | ||||
| schwere Verletzungen davontragen | être grièvement blessé | ||||
| leichte, schwere Geburt | accouchement facile, difficile | ||||
|
schwerer Raub m |
brigandage m | Verwaltungspr | Substantiv | ||
| jdm schwere Vorwürfe machen | faire des reproches graves à qn | ||||
| das war eine schwere Geburt | c’était un accouchement difficile | ||||
|
ungewöhnlich schwere Regenfälle m, pl Regen | chutes f,pl de pluie inhabituellement fortes | Substantiv | |||
| das war eine schwere Geburt | c’était du boulot | ||||
|
beschimpfen injurier {Verb}: I. injuriieren / beleidigen, jmdn. die Ehre abschneiden; beschimpfen; | injurier | Verb | |||
| das war eine schwere Geburt (umg., fig.) | c’était laborieux | ||||
|
Das ist ja eine schwere Geburt! hum Beurteilung | C'est drôlement dur à régler. | ||||
|
Das war mühsam! / Das war eine schwere Geburt! fam Ergebnis | C'était laborieux. ugs | ||||
| Da es eine schwere Verletzung war, wurde er ins Krankenhaus gebracht. | Comme c'était une blessure grave, on l’a transporté à l’hôpital. | ||||
|
Stiefsohn ...söhne m Stief... nur bei Tod eines Elternteils alles andere durch privatisierten Raub durch Privatpersonen entstellt |
beau-fils d'un remariage m | Substantiv | |||
| Nie schwere Gegenstände auf Kisten mit Lithium-Batterien stellen, um ein Zerquetschen oder Durchstechen des Batteriezellengehäuses auszuschließen.www.electrochemsolutions.com | Ne jamais empiler d’objets lourds sur des boîtes contenant des batteries au lithium pour éviter que l’enveloppe des piles ne soit écrasée ou percée.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
berauben expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
Schwere f |
pesanteur f, poids m, gravité f, difficulté f f | Substantiv | |||
|
Raub -e m spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f}; |
spoliation f | Substantiv | |||
| Der Sonderberichterstatter hat unter anderem den Auftrag, gestützt auf die Erfahrungen der Staaten Empfehlungen zu erlassen, so dass schwere Verstösse gegen die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verhindert werden können.www.admin.ch | Le Rapporteur spécial est entre autres chargé de formuler, sur la base de différentes expériences nationales, des recommandations afin de remédier aux violations graves des droits de l’homme et du droit international humanitaire.www.admin.ch | ||||
|
berauben spolier {Verb}: I. {JUR}, {Rechtswort}, {landschaftlich} spoliieren / berauben, plündern, stehlen; | spolier | Verb | |||
|
Raspelspäne m, pl râpure {f}: I. Raspelspan {m} meist im Plural: Raspelspäne {f}; [tschechisch: Rapuse {f} --> Plünderung {f}, Raub {m}; {ugs., landschaftlich} Verlust {m}; Wirrwarr {m}; Konsonantenverschiebung um eine Stelle von r zu s, bzw. von s zu r] |
râpure f | Substantiv | |||
|
Pestilenz f pestilence {f}: I. Pestilenz {f} / Pest, schwere Seuche; |
pestilence f | altm | Substantiv | ||
|
Schwerkraft f pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f}; |
pesanteur f | phys | Substantiv | ||
|
Schwerfälligkeit f pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f}; |
pesanteur f | Substantiv | |||
|
Trägheit f pesanteur {f}: I. {Physik} Schwerkraft {f}; Schwere {f}; II. Schwerfälligkeit {f}; Trägheit {f}; |
pesanteur f | Substantiv | |||
|
Spoliation -en f spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f}; |
spoliation f | jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Plünderung -en f spoliation {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Spoliation {f} / Raub {m}; Plünderung {f}; |
spoliation -s f | Substantiv | |||
|
Saprämie ...ien f saprémie {f}: I. {Medizin} Saprämie {f} / durch Fäulnisbakterien hervorgerufene schwere Blutvergiftung; |
saprémie f | mediz | Substantiv | ||
|
Kapitalverbrechen - n crime de capital {m}: I. Kapitalverbrechen {n} / besonders schwere Straftat {f} (z. B. Mord); |
crime de capital m | Substantiv | |||
|
Pest f peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n}; |
peste f | mediz | Substantiv | ||
|
böses Weib -er n peste {f}, {fig.}: I. {Medizin} Pest {f}, Pestilenz {f} {alt}, schwere Seuche; II. {fig.} böses Weib {n} {auch als Schimpfwort}; |
peste f | fig | Substantiv | ||
|
Verhöhnung -en f insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall); |
insulte f | Substantiv | |||
|
Beschimpfung -en f insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall); |
insulte f | Substantiv | |||
|
Insult -e m insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall); |
insulte f | Substantiv | |||
|
Beleidigung -en f insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall); |
insulte f | Substantiv | |||
|
Anfall, -anfall in zusammengesetzten Wörtern ...fälle m insulte {f}: I: Insult {m} / (schwere) Beleidigung {f}, Beschimpfung {f}, Verhöhnung {f}; II. {Medizin} Insult {m} / Anfall {m}, -anfall (in zusammengesetzten Wörtern (zum Beispiel: Schlaganfall); |
insulte f | mediz | Substantiv | ||
|
Dalmatiner - m dalmate {m}: I. Dalmatiner {m} / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; II. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen (im Französischen: dalmatien(ne)); |
dalmate -s m | Substantiv | |||
|
Dalmatiner - m dalmatien {m}, dalmatienne {f}: I. Dalmatiner {m} / weißer Wachhund mit schwarzen oder braunen Tupfen; II. (im Französischen dalmate {m}) Dalmatiner / schwere alkoholreiche Weinsorte aus Dalmatien; |
dalmatien m, dalmatienne f m | Substantiv | |||
|
Trichotomie ² -- f trichotomie ² {}: I. Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}:; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel; |
trichotomie ² f | relig, philo, allg, jur, Rechtsw. | Substantiv | ||
|
Dreiteilung -en f trichotomie ² {f}: I. {allg.} Trichotomie {f} / Dreiteilung {f}; II. {Religion} Trichotomie {f} / Anschauung von der Dreiteilung des Menschen in Leib, Seele und Geist; III. {Rechtswort} Trichotomie {f} / Einteilung der Straftaten nach ihrer Schwere in Übertretungen, Vergehen und Verbrechen; IV. {Philosophie} Trichotomie {f} / --> Trialismus {m}, das Dreiteilungsprinzip, welches auf der Welt in der Theorie vorherrscht, wie z. B. Leib-Seele-Geist, These-Antithese-Synthese bei Hegel; |
trichotomie ² f | allg | Substantiv | ||
|
Idiot savant m idiot savant {m}: I. {ursprünglich} (einfacher) Mann (der nicht herrschenden Klasse), der auf einem speziellen Gebiet überdurchschnittliche Fähigkeiten aufweist im Gegensatz zu der,v herrschenden Klasse, Leute mit Privilegien, die diese besonderen Fähigkeiten nicht haben, denn siehe II.; II. {neuzeitlich, abwertend von den Herrschenden oder angeblichen Leuten mit Status} Idiot savant / Person die über besondere Fähigkeiten aufweist, sonst wenig intelligent ist; Idiot wurde von gewöhnlich, üblich (einfach, wie du und ich) in Raub, Sklave, bekloppt, dumm, dümmlich, doof übertragen umgekehrt; |
idiot savant m | urspr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||
|
Devolution -en f dévolution {f}: I. Devolution / den Willen (von anderen) brechen; II. {JUR} Devolution {f} / Übergang eines Rechts oder einer Sache an einen anderen (Thema Raub, Mord, Erpressung, Tötung hier mal wieder Verwaltungsangestellte in angeblich menschlicher Form in ihrer Ausübung; noch fühlen diese sich sicher in ihren hunderten von Jahren Missbrauch, da es wohl nie auffiel, A-Wakening world-wide); III. {katholisches Kirchenrecht} Devolution {f} / Befugnis eines höheren Menschen, die Stelle eines niedrig gestellten Menschen neu zu besetzen; |
dévolution -s f | allg, jur, Kirchenr., kath. Kirche | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 19:17:38 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch schwere Raub
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken