pauker.at

Französisch Deutsch schwarze Humor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Humor
m
humour
m
Substantiv
schwarze Null
f
seuil de rentabilité
f
wirts, übertr.Substantiv
schwarze Witwe
f

Spinnen
veuve noire
f
Substantiv
schwarze Augen haben
Aussehen, Personenbeschreibung
avoir les yeux noirs
keinen Humor haben manquer d'humour Verb
Dekl. schwarze Messe Satanismus -n
f
noir salon satanisme
m
polit, relig, pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, mainstream mediaSubstantiv
Humor m haben avoir de l'humour
m
Substantiv
der Schwarze Erdteil le continent africain
Mensch mit trockenem Humor
m
pince-sans-rire unverändert
m
Substantiv
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
schwarze Schaf n/fig
Schuld
bête f noire
Er hat schwarze Haare.
Aussehen, Personenbeschreibung
Il a les cheveux noirs.
Mensch mit trockenem Humor
m
pince-sans-rire {(pince-sans-rire)}
f
Substantiv
Dekl. schwarzer Humor --
m
l'humour noirSubstantiv
das schwarze Schaf sein être la brebis galeuse fig, übertr.Verb
etw mit Humor nehmen (/ hinnehmen) prendre qc en riant
Schwärze
f

noirceur {f}: I. Schwärze {f}; II. {fig.} Abscheulichkeit {f};
noirceur
f
Substantiv
Diese Hose steht dir nicht, die schwarze stand dir besser.
Kleidung
Ce pantalon ne te va pas bien, le noir t'allait mieux.
humorvoll
humoristique {Adj.}: I. humoristisch / den Humor betreffend; scherzhaft, lustig, heiter; humorvoll;
humoristiqueAdjektiv
Dekl. Variola Variolä und Variolen und Variole
f

variole {f}: I. {Medizin} Variola {f} meist Plural / Pocken, schwarze Blattern;
variole
f
medizSubstantiv
Dekl. schwarze Johannisbeere -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m
botanSubstantiv
Dekl. Pocken
f, pl

variole {f}: I. {Medizin} Variola {f} meist Plural / Pocken, schwarze Blattern;
variole
f
medizSubstantiv
humoral
humoral {m}, humorale {f}: I. humoral / den Humor, die Körperflüssigkeiten betreffend, auf sie bezüglich;
humoral,-eAdjektiv
Mouches volantes
pl

mouches volantes {f/Plur.}: I. {Medizin} Mouches volantes {f/Plur.} / fliegende Mücken, Sehstörung, bei der gegen einen hellen Hintergrund kleine schwarze Flecken gesehen werden;
mouches volantes
f, pl
medizSubstantiv
trocken
Humor
pince-sans-rireAdjektiv
Spaß verstehen
Humor
Conjuguer comprendre la plaisanterie Verb
Abscheulichkeit
f

noirceur {f}: I. Schwärze {f}; II. {fig.} Abscheulichkeit {f};
noirceur
f
figSubstantiv
humoristisch
humoristisch {Adj.}: I. humoristisch / den Humor betreffend; scherzhaft, launig, heiter;
humoristiqueAdjektiv
Dekl. Querrinne -n
f

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
cassis
m

route
Substantiv
Dekl. Johannisbeerlikör -e
m

cassis {m}: I. (bot.) schwarze Johannisbeere {f}; II. (crème de) cassis / Likör aus schwarzen Johannisbeeren; III. (route) Querrinne {f}
crème de cassis
m

abr.: cassis
Substantiv
Dekl. Satansmesse -n
f

messe satanique {f}: I. Satansmesse {f} / in der katholischen Kirche nachgestellte Messfeier zu Ehren des Satans oder einer sogenannten Hexe; schwarze Messe, Satansmesse (Teufelsmesse);
messe satanique
f
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Halbstarker -n
m

blouson noir {m}: I. schwarzer Blouson / schwarze kurze Windjacke mit Bund; über dem Rock getragene und an den Hüften eng anliegende, schwarze Bluse; II. {Redewendungen} Blouson noir {m} / Halbstarker in schwarzer Lederkleidung;
blouson noir -s
m
Substantiv
Idiom -e
n

idiôme {m}: I. {Sprachwort} Idiom {n} / die einer kleineren Gruppe oder einer sozialen Schicht eigentümliche Sprechweise oder Spracheigentümlichkeit, zum Beispiel Mundart, Jargon; II. Idiom {n} / lexikalisierte feste Wortverbindung, Redewendung, zum Beispiel die schwarze Kunst, ins Gras beißen;
idiôme
m
SprachwSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 17:06:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken