pauker.at

Französisch Deutsch schob hinaus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
hinauswerfen irreg. jeter dehors Verb
einschieben intercaler Verb
hinaus-, losgehen sortir de
darüber hinaus au-delà
darüber hinaus, jenseits au-delà
wir gehen hinaus nous sortons
du gehst hinaus tu sors
sich hinauslehnen se pencher au-dehors Verb
sie gehen hinaus ils sortent
sich hinauslehnen se pencher au dehors Verb
ihr geht hinaus vous sortez
ich gehe hinaus je sors
sich hinauslehnen se pencher au dehors Verb
er geht hinaus il sort
jmdn. hinauswerfen mettre qn à la porte Verb
etw. hinausziehen faire traîner ou trainer qc en longueur Verb
noch dazu, darüber hinaus en plus
nach vorne hinaus wohnen loger sur le devant
etw läuft auf etw hinaus
Ergebnis / (hinauslaufen)
qc se résout à qc
durchs Fenster schauen / zum Fenster hinaus schauen regarder par la fenêtre Verb
hoch hinaus wollen viser haut
jmdn. auf etw. abschieben confiner qn à qc Verb
aufschieben, aussetzen surseoir recht, jur, VerwaltungsprVerb
das läuft aufs Gleiche / Selbe hinaus
*auf das Gleiche / auf das Selbe, kurz auf + das = aufs Gleiche / Selbe (Großschreibung);
cela revient au même
über....hinaus, weiter als.... au-delà de
Das geht über meine Befugnisse hinaus.
Hierarchie
Ceci dépasse mes compétences.
auf einen Kompromiss hinauslaufen
Entschluss, Vereinbarung
aller dans le sens d'un compromis Verb
stadtauswärts fahren, die Stadt hintersichlassen, aus der Stadt (hinaus)fahren sortir de la ville Verb
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg. donner un coup d'arrêt à qc Verb
einer Sache einen Riegel vorschieben irreg. infliger un coup d'arrêt à qc figVerb
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus gehen entrer par oreille et sortir par l'autrefigVerb
Die Fair-Preis-Initiative sieht darüber hinaus gehenden Handlungsbedarf.www.admin.ch L’initiative pour des prix équitables invite à aller plus loin.www.admin.ch
transzendieren
transcender {verbe}: I. transzendieren / über einen Bereich hinaus in einen anderen (hin)übergehen;
transcender philoVerb
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus.
Sprichwort
Telle demande, telle réponse.Redewendung
aufschieben irreg.
reporter {Verb}: I. {ajourner} aufschieben, {übertragen} verschieben; II. {transférer} übertragen; reporter ² {m}: III. Reporter {m};
reporter Verb
(hin)übergehen irreg.
transcender {verbe}: I. transzendieren / über einen Bereich hinaus in einen anderen (hin)übergehen;
transcender Verb
Das Zimmer geht zum Garten hinaus, was mir angenehm ist. La chambre donne sur le jardin, ce qui m'est agréable.
hinauslaufen auf irreg.
ramener {Verb}: I. zurück-, wiederbringen; {apporter} mitbringen; {ordre} wiederherstellen; II. zurückführen (auf / à); {se ramener à qc} auf etw. hinauslaufen;
se ramener à fig, übertr.Verb
hinausschieben irreg.
dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren;
dilater Verb
wieder hinausgehen irreg.
ressortir {Verb}: I. wieder hinausgehen; II. {relief} hervortreten; III. {faire ressortir} hervorheben, zur Geltung bringen; IV. {JUR} {ressortir à} ressortieren / zur Zuständigkeit gehören; zugehören; V. {Religion}, {Verwaltungssprache} {Rechtswort} ressortieren / unterstehen;
ressortir Verb
Darüber hinaus widmet sich die Tagung den sozialversicherungsrechtlichen Fallstricken bei Änderungen des Erwerbspensums, der Invaliditätsbemessung bei Teilerwerbstätigen und dem Versicherungsschutz während Schwangerschaft und Mutterschaft.www.admin.ch Elle abordera aussi différentes problématiques en lien avec les assurances sociales, comme l'impact d'un changement du taux d'occupation, l'évaluation du taux d'invalidité pour les personnes qui travaillent à temps partiel et la couverture d'assurance pendant la grossesse et la maternité.www.admin.ch
Mit der Berufung von Tom Avermaete verstärkt das Departement Architektur die Forschung und Lehre im Bereich Geschichte des Städtebaus in Europa und darüber hinaus.www.admin.ch En nommant Tom Avermaete, le Département d'architecture consolide la recherche et l'enseignement en histoire de l'urbanisme, en Europe et au-delà.www.admin.ch
jenseits, über, über ... hinaus
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
Darüber hinaus sind seine Institutionen wichtige Akteure des Wissens- und Technologietransfers. Dieser verhilft der Schweiz zu Innovationen, besserer Wettbewerbsfähigkeit und letztendlich zum Erhalt von Arbeitsplätzen und Wohlstand.www.admin.ch Ses institutions sont en outre des acteurs importants du transfert de savoir et de technologie, qui contribue à la capacité d'innovation de la Suisse, à l'amélioration de sa compétitivité et enfin au maintien de l'emploi et de la prospérité.www.admin.ch
extrem
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraübertr., abw.Adjektiv
ultra Präfix
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
ultra..., Ultra in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven Präfix
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultra...Adjektiv
jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr; abwertend übertrieben
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultra préf.
Für den Bundesrat haben sich die Ansätze auf kantonaler Ebene in der Praxis weitgehend bewährt und sollten daher über die punktuelle Anwendung hinaus in den verschiedenen Regionen weiter verbreitet und verankert werden.www.admin.ch Le Conseil fédéral est d'avis que les méthodes appliquées au niveau cantonal ont largement fait leurs preuves. Plutôt que de les réserver à un usage ponctuel, il estime donc qu'il faudrait les diffuser et les pérenniser à large échelle dans les différentes régions.www.admin.ch
hinauszögern
dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren;
dilater Verb
aufschieben irreg.
dilater {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. se dilater {refl.} / sich ausdehnen, sich weiten, sich blähen; IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern; VII. {Physik} dilatieren / expandieren;
dilater Verb
Die Massnahmen sind in vier Handlungsfelder eingeteilt, nämlich der Nach- und Höherqualifizierung entsprechend den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes, der Verbesserung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, der Schaffung guter Bedingungen für die Erwerbstätigkeit bis zum Rentenalter und darüber hinaus und der Förderung von Innovationen.www.admin.ch Les mesures portent sur quatre champs d’action : se former de manière continue et relever le niveau de qualification pour répondre aux besoins du marché du travail, améliorer la compatibilité entre vie professionnelle et vie privée, créer de bonnes conditions pour l’emploi jusqu’à l’âge de la retraite et au-delà, et encourager l’innovation.www.admin.ch
Dekl. äußerer Schein, Anschein m -e
m

dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein, Anschein {m}; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
dehors
m
Substantiv
draußen, hinaus
dehors {Adv.}, dehors {m}: I. draußen, hinaus; II. außer Haus; III. Dehors / das Äußere {n}, Äußeres {m}; äußer- (in Wortzusammensetzungen wie z. B. äußerlich); IV. Dehors {f/Plural} / äußere Schein; (gesellschaftlicher Anstand; gesellschaftlicher = Adj. = Fiktion; Anstand = Fiktion, ist für jeden etwas anderes) Anstand {m}; oft in der Wendung: die Dehors wahren = den äußeren Schein wahren;
dehorsAdverb
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
jmdn. hinauswerfen
virer {Verb intransitiv}: I. sich drehen; {véhicule} eine Kurve fahren, kurven; II. {virer Verb transitiv} überweisen; {photo} tonen; {ugs.} hinauswerfen;
virer qn umgspVerb
hinauswerfen irreg.
chasser {Verb}: I. schassen {ugs.}, wegmobben / jagen, verscheuchen; vertreiben; hinauswerfen;
chasser übertr.Verb
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 10:07:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken