pauker.at

Französisch Deutsch lieben Gott

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gott
m

Religion
Dieu
m
Substantiv
lieben aimerVerb
lieben aimerVerb
abgöttisch lieben
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Gott behüte! À Dieu ne plaise !
Mein Gott!
Ausruf
Ô mon Dieu !
Gott der Allmächtige Dieu le père
Gott behüte mich! Dieu m'en garde !
Mein Gott! / Ach Gott!
Ausruf
Mon dieu!
Dekl. der liebe Gott --
m
le Bon dieu
m
Substantiv
Wolle es Gott!
Wunsch, Ausruf
Dieu le veuille !
etw. lieben, sehr lieben adorer qc
Dekl. der Herr [Gott] --
m
le Seigneur
m
relig, übertr.Substantiv
(Gott) lästern blasphémer Verb
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
sich (körperlich) lieben faire l'amour
seine Arbeit lieben aimer son travail
Gott m - Göttin
f
dieu m - déesse
f
Substantiv
Was immer Gott schickt.
Zustimmung
À la grâce de Dieu.
an Gott glauben croire en Dieu Verb
an Gott glauben croire en Dieu Verb
Lieben / mögen Sie Brahms? Aimez-vous Brahms?
jm./etw. lieben/mögen aimer qn/qc
lieben/ sehr gern haben adorer
zu Gott beten irreg. Konjugieren prier Dieu Verb
anbeten, abgöttisch lieben, glühend verehren adorer
Mit lieben Grüßen (an Dich), ...
Briefschluss
Je te fais une grosse bise, ...
den lieben langen Tag ugs
Dauer
à la longueur de journéeAdjektiv, Adverb
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
schön wie ein junger Gott beau comme un dieu
über Gott und die Welt reden parler de tout de riens
über Gott und die Welt sprechen discuter de la pluie et du beau temps
Mein Gott! / Um Gottes willen!
Ausruf
Mon dieu !
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Sprichwort
L'homme propose, Dieu dispose.
das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
verehren
idolâtrer {Verb}: I. abgöttisch lieben oder verehren;
idolâtrer Verb
Gott und die Welt kennen connaître tout le monde übertr.Verb
Den lieben langen Tag hat er mich genervt. fam
Konflikt
Il m'a embêté(e) à longueur du journée. fam
Gott will es!
Dieut le veut!: Gott will es! {angeblich ein} Kampfruf der Kreuzfahrer auf dem ersten Kreuzzug.
Dieut le veut!Redewendung
Ehre sei Gott in der Höhe
gloria in excelsis Deo: I. Gloria in excelsis Deo / Ehre sei Gott in der Höhe (Anfangsworte des auch als großes Gloria oder große Doxologie bezeichneten Lobgesanges in der christlichen Liturgie; nach Lukas 2,14
gloria in excelsis deoliter, religRedewendung
Dekl. Pantokrator ...oren
m

pantocrateur {m}: I. Pantokrator {m} / Allherrscher {m} ohne Plural; II. Pantokrator {m} / Ehrentitel für den höchsten Gott, auch für den auferstandenen Christus nach Offenbarung 1,8; III. Pantokrator {m} / Darstellung des thronenden Christus in der christlichen, besonders in der byzantinischen Kunst;
pantocrateur
m
kunst, relig, allg, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Liebe
f
amour
m
Substantiv
Dekl. Liebe
f

piété {f}: I. Pietät {f} / (besonders in Bezug auf die Gefühle, die sittlichen, religiösen Wertvorstellungen anderer) ehrfürchtiger Respekt {m}, taktvolle Rücksichtnahme {f}; II. Pietät {f} / Milde {f}, Sanftmut {m}, Mitleid {n}, Gnade {f} ; III. {landschaftlich} Pietät {f} / Beerdigungsinstitut {n}; IV. {übertragen} Pietät {f} / Gerechtigkeit {f}; V. {übertragen} Göttin der Frömmigkeit {f}, Pflichtgefühl {n}; V. Liebe {f} (Elternliebe, kindliche Liebe, Dankbarkeit, Geschwisterliebe, Vaterlandsliebe);
piété
f
Substantiv
Dekl. Wissenschaft
f

science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f};
science
f
Substantiv
Scientismus auch Szientismus
m

scientisme {m}: I. {Fachsprache} Scientismus auch Szientismus {m} / Theorie nach der die Methoden der exakten (Natur-)Wissenschaften auf die Geistes und Sozialwissenschaften übertragen werden sollen; II. Szientismus {m} / Lehre nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheit Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden;
scientisme
m
Fachspr.Substantiv
Verbalinspiration
f

inspiration verbale {f}: I. Verbalinspiration {f} II. {übertragen}, {Religion} Verbalinspiration {f} / wörtliche Eingebung der Bibeltexte durch den Heiligen Geist (nach früherer theologischer Lehre, das kann sein, dass es so etwas gibt, jedoch ist man dann kein Angestellter bei der Kirche oder Mitglied in solch einer Organisation oder würde dann alle Ämter niederlegen, direkter Vorgesetzter ist Gott niemand anderes in menschlicher Gestalt);
inspiration verbale
f
relig, übertr.Substantiv
Man vergibt, so lange man liebt.
Spruch / (vergeben) (lieben)
On pardonne tant que l'on aime.
theophorisch
théophorique {Adj.}: I. theophorisch / Gott tragend;
théophoriqueAdjektiv
theophor
théophore {Adj.}: I. theophor / Gott(esnamen) tragend;
théophoreAdjektiv
Theopneustie
f

théopneustie {f}: I. Theopneustie {f} / Einhauchung (von / durch) Gott;
théopneustie
f
Substantiv
Monotheismus
m

monothéisme {m}: I. Monotheismus {m} / Glaube an einen einzigen Gott;
monothéisme
m
religSubstantiv
allg. Einhauchung / übertragen Eingebung Gottes
f

théopneustie {f}: I. Theopneustie {f} / Einhauchung (von / durch) Gott; {übertragen} Eingebung Gottes;
théopneustie
f
allg, übertr.Substantiv
Dekl. Dreifaltigkeit
f

trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité
f
Substantiv
Dekl. Dreieinigkeit
f

trinité {f}: I. Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité
f
kath. KircheSubstantiv
Dekl. Trinität
f

trinité {f}: I. {Religion} Trinität {f} / Dreieinigkeit {f}, Dreifaltigkeit {f} Gottes (Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist);
trinité
f
relig, kath. Kirche, ev. KircheSubstantiv
Dekl. Hyperdulie
f

Hyperdulie {f}: I. Hyperdulie {f} / Verehrung Marias als Gottesmutter im Unterschied zur Anbetung, die nur Gott allein zukommt;
hyperdulie
f
kath. KircheSubstantiv
Kreatianismus
m

créatianisme {m}: I. Kreatianismus {m} / christliche Lehre, die besagt, dass Gott jede einzelne Menschenseele aus dem Nichts erschaffe;
créatianisme
m
Substantiv
monotheistisch
monothéiste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Monotheist {m} / Bekenner des Monotheismus; jmd., der nur einen Gott glaubt; II. monotheistisch;
monothéistereligAdjektiv
Dekl. Monotheist -en
m

monothéiste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Monotheist {m} / Bekenner des Monotheismus; jmd., der nur einen Gott glaubt; II. monotheistisch;
monothéiste
m
religSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:27:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken