Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Herr [Gott]

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gott m
Religion
Dieu mSubstantivLN
Dekl. der Herr [Gott] -- m le Seigneur mrelig, übertr.Substantiv
Herr m monsieur mSubstantiv
Gott behüte! À Dieu ne plaise !
Gott m - Göttin f dieu m - déesse fSubstantiv
älterer Herr m homme d'un certain âge mSubstantiv
Herr Minister! Monsieur le Ministre !
Gebieter m, Herr m maître mSubstantiv
Herr so und so m monsieur Untel mSubstantiv
der Herr Doktor le docteur
Herr Ober!
Restaurant
Garçon !
ein Herr Soundso Monsieur un tel
der liebe Gott le Bon dieu
Gott der Allmächtige Dieu le père
Herr Ober!
Restaurant
Monsieur !
Mein Gott!
Ausruf
Ô mon Dieu !
Gott behüte mich! Dieu m'en garde !
Mein Gott! / Ach Gott!
Ausruf
Mon dieu!
Bitte schön (, mein Herr)! Voilà (, monsieur) !Adjektiv, Adverb
an Gott glauben
glaubte an Gott(hat) an Gott geglaubt
croire en Dieu
croissait en Dieucru(e) en Dieu
Verb
Guten Tag, mein Herr! Bonjour monsieur !
Sehr geehrter Herr, ...
Briefanrede
Monsieur, ... mSubstantiv
Dekl. vornehmer, gewandter Herr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltmSubstantiv
Dekl. Seigneur -s m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s maltm, histSubstantiv
Das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
das weiß der liebe Gott! Dieu seul le sait!
Was immer Gott schickt.
Zustimmung
À la grâce de Dieu.
Wolle es Gott!
Wunsch, Ausruf
Dieu le veuille !
einer Sache Herr werden
Ergebnis
se rendre maître de qc
Dekl. Grund-, Lehensherr -en m
seigneur {m}: I. {Historie} Seigneur {m} / französischer Grund-, Lehnsherr {m}; II. {alt} Seigneur {m} / vornehmer, gewandter Herr {m};
seigneur -s mhistSubstantiv
nicht Herr seiner Zeit sein
Lebenssituation
être sujet à l'heure
über Gott und die Welt sprechen discuter de la pluie et du beau temps
Mein Gott! / Um Gottes willen!
Ausruf
Mon dieu !
über Gott und die Welt reden parler de tout de riens
Der Mensch denkt, Gott lenkt.
Sprichwort
L'homme propose, Dieu dispose.
Wer ist der Herr (/ Mann)?
FAQ
Qui est le monsieur ?
Sie wünschen, mein Herr?
Restaurant, Einkauf
Vous désirez, monsieur ?
Herr Dupont ist um drei Uhr ausgegangen M. Dupont est sorti à trois heures
Der Herr Direktor wünscht Sie zu sprechen.
Aufforderung
Monsieur le directeur désire vous parler.
Dekl. Monotheist -en m
monothéiste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Monotheist {m} / Bekenner des Monotheismus; jmd., der nur einen Gott glaubt; II. monotheistisch;
monothéiste mreligSubstantiv
Monotheismus m
monothéisme {m}: I. Monotheismus {m} / Glaube an einen einzigen Gott;
monothéisme mreligSubstantiv
schön wie ein junger Gott beau comme un dieu
Dekl. Hyperdulie f
Hyperdulie {f}: I. Hyperdulie {f} / Verehrung Marias als Gottesmutter im Unterschied zur Anbetung, die nur Gott allein zukommt;
hyperdulie fkath. KircheSubstantiv
seigneural
seigneural {m} {Adj.}: I. seigneural / Lehns..., Seigneur... (in zusammengesetzten Nomen); Herr... II. seigneural / vornehm, weltmännisch;
seigneuralAdjektiv
vornehm, weltmännisch
seigneural {m} {Adj.}: I. seigneural / Lehns..., Seigneur... (in zusammengesetzten Nomen); Herr... II. seigneural / vornehm, weltmännisch;
seigneuralübertr.Adjektiv
Ein gewisser Herr Lenoir hat mir das gesagt.
Information, Mitteilung, Gerücht
Un certain Monsieur Lenoir m'a dit cela.
Mein Herr, ich bitte Sie um die Hand Ihrer Tochter.
Heirat, Heiratsantrag
Monsieur, je vous demande la main de votre fille.
Dekl. Monotheistin -nen f
monothéiste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Monotheistin {f}, weibliche Form zu Monotheist {m} / Bekenner des Monotheismus; jmd., der nur einen Gott glaubt; II. monotheistisch;
monothéiste freligSubstantiv
Gott will es!
Dieut le veut!: Gott will es! {angeblich ein} Kampfruf der Kreuzfahrer auf dem ersten Kreuzzug.
Dieut le veut!Redewendung
monotheistisch
monothéiste {Adj.}, {mf} {Nomen}: I. Monotheist {m} / Bekenner des Monotheismus; jmd., der nur einen Gott glaubt; II. monotheistisch;
monothéistereligAdjektiv
Kreatianismus m
créatianisme {m}: I. Kreatianismus {m} / christliche Lehre, die besagt, dass Gott jede einzelne Menschenseele aus dem Nichts erschaffe;
créatianisme mSubstantiv
Dekl. Vulkan -e m
volcan {m}: I. Vulkan {m} / nach Vulkanus, dem altrömischen Gott des Feuers: {Geologie} Berg, aus dessen Innerem Lava und Gase ausgestoßen werden; Feuer speiender Berg;
volcan mgeoloSubstantivSP
Dabei waren auch Frau Gabi Huber, Vorsteherin der Finanzdirektion und Direktorin des Innern, sowie Herr Ambros Gisler, Volkswirtschaftsdirektor.www.admin.ch Elle comprenait aussi Mme Gabi Huber, cheffe de la Direction des finances et de l'intérieur, ainsi que M. Ambros Gisler, chef de la Direction de l'économie publique.www.admin.ch
Dekl. Ausschmückung -en f
périphrase {f}: I. Periphrase {f} / Umschreibung {f} eines Begriffs, einer Person oder Sache, durch kennzeichnende Eigenschaften, zum Beispiel der Allmächtige für Gott; II. {Musik} Periphrase {f} (Paraphrase) / Ausschmückung, ausschmückende Bearbeitung einer Melodie;
périphrase fSubstantiv
Dekl. Periphrase -n f
périphrase {f}: I. Periphrase {f} / Umschreibung {f} eines Begriffs, einer Person oder Sache, durch kennzeichnende Eigenschaften, zum Beispiel der Allmächtige für Gott; II. {Musik} Periphrase {f} (Paraphrase) / Ausschmückung, ausschmückende Bearbeitung einer Melodie;
périphrase fSubstantiv
Arianismus m
arianisme {m}: I. Arianismus {m}, Lehre des Arius, wonach Christus mit Gott nicht wesenseins, sondern ihm nur wesen(s)ähnlich ist;
arianisme mreligSubstantiv
Dekl. Umschreibung -en f
périphrase {f}: I. Periphrase {f} / Umschreibung {f} eines Begriffs, einer Person oder Sache, durch kennzeichnende Eigenschaften, zum Beispiel der Allmächtige für Gott; II. {Musik} Periphrase {f} (Paraphrase) / Ausschmückung, ausschmückende Bearbeitung einer Melodie;
périphrase fSubstantiv
Dekl. Prophet -en m
prophète {m}: I. {allg.} Prophet {m} / jmd., der durch den Herrn (Vater, Mutter) / Gott berufen ist, um die Wahrheit kund zu tun; II. {Religion} Prophet {m} / prophetisches Buch des alten Testaments;
prophète mrelig, allgSubstantiv
Dekl. Wissenschaft f
science {f}: I. Science {f} / nach Christian Science, nach der Sünde, Tod und Krankheiten Einbildungen sind, die durch das Gebet zu Gott geistig überwunden werden; II. Erkenntnis {f}; III. {übertragen} Wissen {n}; III. {übertragen}, {neuzeitlich, Theorie, Fiktion} Wissenschaft {f};
science fSubstantivEN
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 10:13:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken