FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
überdurchschnittlich hoch
Statistik
supérieure à la moyenneAdjektiv
hochladen irreg. charger inforVerb
sich ablagern se fixer Verb
hoch haut,eAdjektiv
(auf-, hoch-)spritzen rejaillir Verb
hoch haut m, hauteAdjektiv
Hoch
n

Wetter, Klima
anticyclone
m
Substantiv
jmdn. hochbringen remettre qn sur pied Verb
wieder hochkommen irreg. se redresser pays Verb
lagern
campen, zelten
camper Verb
hoch qualifiziert pointu, -eAdjektiv
Kopf hoch!
Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
sich zu ... hocharbeiten s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch fliegen voler haut
hoch technisch hypersophistiqué,e
hoch aufgeschossen
Körperbau
élancé m, élancée fAdjektiv
sich wieder hochpäppeln reprendre du poil de la bête fig, umgspVerb
sich wieder hochrappeln reprendre du poil de la bête Verb
hoch hinauswollen voir grandAdverb
hoch spezialisiert pointu, -eAdjektiv
jmdn zu hoch veranlagen imposer qn trop fortement finanVerb
hoch hinauswollen
viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
den Computer hochfahren mettre l'ordinateur en marche Verb
hoch, erhaben, nobel élevé(e)Adjektiv
zwanzig Meter hoch
Maße
haut de vingt mètres
Hoch- und Tiefbau
m
bâtiment et travaux publics B.T.P.
m
Bauw.Substantiv
die Augenbrauen hochziehen irreg. sourciller Verb
hoch am Himmel
Lokalisation
haut dans le ciel
hochstreifen irreg.
retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
die Nase hochziehen irreg. renifler übertr.Verb
hoch hinaus wollen viser haut
höhere, höher gelegen
supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -eAdjektiv
hoch
ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultraAdjektiv
Azorenhoch n, Azoren-Hoch
n

Klima
anticyclone m des AçoresSubstantiv
Erzeugnis von hoher Qualität
n
produit de haute qualité
m
Substantiv
wenn es hoch kommt à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch!
Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern, Hochlagerung -en
f

suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension
f
mediz, technSubstantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ... s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
1,2 m hoch sein
Maße
faire 1,2 m de haut
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen tirer
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober- suprême
Wie hoch ist diese Mauer?
Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
hoch entwickelt, kompliziert sophistiqué(e)Adjektiv
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee] évolué(e)Adjektiv
sich hochziehen irreg. reflexiv
se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser Verb
Das ist mir zu hoch. fig
Verständigung
Cela me dépasse.fig
Der Montblanc ist 4807 m hoch.
Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
Dieser Berg ist 400 m hoch.
Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
umlagern
inverser {Verb}: I. umkehren, umwandeln, umlagern, umstülpen, umpolen;
inverser Verb
hochwinden
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder technVerb
(hoch) schrauben
guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder Verb
sehr beliebt sein, hoch im Kurs stehen ugs être très en vogue
Das Risiko ist ziemlich hoch (/ niedrig).
Risiko, Einschätzung
Ce risque est relativement élevé (/ bas).
etw hoch und heilig versprechen (/ zusagen) promettre ses grands dieux
hochheben
soulever {Verb}: I. hochheben; II. {fig.}, {enthousiasme} hervorrufen; {protestation} auslösen; III. {problème} aufwerfen; IV. {difficultés} verursachen;
soulever Verb
frohlocken
triompher {verbe}: I. triumphieren / a) jubeln, frohlocken; II. triumphieren / jmdn. hoch überlegen sein; über jmdn. oder etwas siegen;
triompher Verb
Bei der Familiengestaltung sind herkömmliche Familien- und Geschlechtermodelle nach wie vor hoch im Kurs.www.admin.ch Dans l’organisation familiale, les modèles traditionnels des familles et des sexes sont toujours très prisés.www.admin.ch
hoch lagern
suspendre: I. suspendieren / einstweilig entbinden, einstweilig entheben, einstweilig entlassen II. suspendieren / a) zeitweilig (auf eine bestimmte / unbestimmte Zeit) aufheben; b) von einer Verpflichtung befreien III. suspendieren {Chemie} / fein verteilen, aufschwemmen in Bezug auf Teilchen in einer Flüssigkeit; IV. suspendieren {Medizin} / Körperglieder hoch hängen, hoch lagern;
suspendre medizVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 4:08:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit