| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| heißen | être nommeé, e | Verb | |||
| jmdn. willkommen heißen | souhaiter la bienvenu à qn | Verb | |||
| Wie heißen sie? | Comment s'appellent-ils ? | ||||
| heißen(sich nennen) | s'appeler | ||||
|
Wie heißen Sie? Bekanntschaft | Quel est votre nom ? | ||||
| Wie heißen sie (/ diese)? | Ils s’appellent comment ? | ||||
|
heißes Eisen - n |
terrain brûlant m | fig | Substantiv | ||
|
aus Eisen Materialien | en / de fer | Adjektiv, Adverb | |||
| ein Tropfen auf den heißen Stein | une goutte d'eau dans la mer | Redewendung | |||
| etwas heißen | signifier qc | ||||
| Sie heißen ... | Vous vous appelez ... | ||||
|
Eisen-Kohlenstoff-Diagramm -e n |
diagramme fer-carbone m | techn | Substantiv | ||
|
Wie heißen Sie? FAQ | Comment vous vous appelez ? | ||||
| Wie heißen Sie? | Vous vous appelez comment ? | ||||
|
Wie heißen Sie? FAQ | Comment vous appelez-vous ? | ||||
|
heißen, meinen vouloir dire {Verb}: I. bedeuten, heißen, meinen; | vouloir dire | Verb | |||
|
um den heißen Brei herumreden Sprechweise | Konjugieren tourner autour du pot | Verb | |||
|
Was soll das heißen? Information, FAQ | Qu'est-ce que ça veut dire ? | ||||
|
ein heißes Eisen fig n Diskussion |
un sujet brûlant m | fig | Substantiv | ||
|
Wie heißt du (/ heißen Sie)? FAQ | Quel est ton/votre nom ? | ||||
|
auf Eisen schießen irreg. Pétanque (direkter Schuss auf die gegnerische Spielkugel) | tirer au fer | Verb | |||
| Was soll das heißen? / Was hat das zu sagen? | Qu'est-ce à dire ? | ||||
| wie die Katze um den heißen Brei herumschleichen | tourner autour du pot | Redewendung | |||
| das ist nur ein Tropfen auf dem heißen Stein | c'est une goutte d'eau dans la mer | Redewendung | |||
|
Siderurgie -- f sidérurgie {f}: I. Siderurgie {f} / Eisen- und Stahlbearbeitung {f}, Eisen- und Stahlindustrie {f}; |
sidérurgie f | techn | Substantiv | ||
| Das Gehäuse einer Batteriezelle nie direkt mit einem heißen Lötkolben berühren.www.electrochemsolutions.com | Ne jamais toucher directement l’enveloppe d’une pile avec un fer à souder chaud.www.electrochemsolutions.com | ||||
|
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. Sprichwort | Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. | ||||
|
willkommen heißen irreg. complimenter {Verb}: I. komplimentieren / willkommen heißen; II. komplimentieren / (jmdn. mit höflichen Redensarten, Gesten irgendwohin) geleiten; beglückwünschen, schmeicheln, {ugs.} einlullen; | complimenter | Verb | |||
|
Siderose und Siderosis -- f sidérose {f}: I. {Medizin} Siderose {f} und Siderosis {f} / Ablagerung von Eisen(salzen) in den Körpergeweben; |
sidérose f | mediz | Substantiv | ||
|
eisenarm sidéroprif {m}, sidéroprive {f} {Adj.}: I. sideropriv / ohne Eisen, eisenarm (von roten Blutkörperchen); | sidéroprif, -ive | mediz | Adjektiv | ||
|
Siderosphäre -- f sidérosphère {f}: I. {Fiktion in der Geologie, da der Beweis ausbleibt} Siderosphäre {f} / wahrscheinlicher aus Eisen und Nickel bestehender Erdkern |
sidérosphère f | geolo, Fiktion | Substantiv | ||
|
Stern... in zusammengesetzten Nomen sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen | sidéral, -e | Substantiv | |||
|
Geformte, Geformtes n plasma {m}: I. Plasma {n} / Gebildetes {n}, Geformtes {n}, Gebilde {n}, Geformte {n}; II. {Biologie} Plasma {n} / Protoplasma {n}; III. {Medizin} Plasma {n} / flüssiger Teil des Blutes; IV. {Physik} Plasma {n} / leuchtendes, elektrisch leitendes Gasgemisch, das unter anderem in elektrischen Entladungen von Gas, in heißen Flammen und bei der -Explosion von Wasserstoffbomben entsteht; V. Plasma {n} / dunkelgrüne Abart des Chalzedons; |
plasma m | allg | Substantiv | ||
|
Gebilde, Gebildetes n plasma {m}: I. Plasma {n} / Gebildetes {n}, Geformtes {n}, Gebilde {n}, Geformte {n}; II. {Biologie} Plasma {n} / Protoplasma {n}; III. {Medizin} Plasma {n} / flüssiger Teil des Blutes; IV. {Physik} Plasma {n} / leuchtendes, elektrisch leitendes Gasgemisch, das unter anderem in elektrischen Entladungen von Gas, in heißen Flammen und bei der -Explosion von Wasserstoffbomben entsteht; V. Plasma {n} / dunkelgrüne Abart des Chalzedons; |
plasma m | allg | Substantiv | ||
|
Protoplasma ...men n plasma {m}: I. Plasma {n} / Gebildetes {n}, Geformtes {n}, Gebilde {n}, Geformte {n}; II. {Biologie} Plasma {n} / Protoplasma {n}; III. {Medizin} Plasma {n} / flüssiger Teil des Blutes; IV. {Physik} Plasma {n} / leuchtendes, elektrisch leitendes Gasgemisch, das unter anderem in elektrischen Entladungen von Gas, in heißen Flammen und bei der -Explosion von Wasserstoffbomben entsteht; V. Plasma {n} / dunkelgrüne Abart des Chalzedons; |
plasma m | biolo | Substantiv | ||
|
Eisen n Elemente, Metalle |
fer m | Substantiv | |||
|
Eisen- und Stahlindustrie f sidérurgie {f}: I. Siderurgie {f} / Eisen- und Stahlbearbeitung {f}, Eisen- und Stahlindustrie {f}; |
sidérurgie f | wirts | Substantiv | ||
|
phosphatieren phosphater {Verb transitiv}: I. phosphatieren / parkerisieren, parkern [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker], ein Verfahren bei dem Eisen durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemacht wird; II. phosphatieren / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandeln; III. phosphatieren / mit Phosphat(dünger) düngen; | phosphater | Verb | |||
|
parkerisieren, parkern phosphater {Verb transitiv}: I. phosphatieren / parkerisieren, parkern [nach dem Namen einer amerikanischen Firma Parker], ein Verfahren bei dem Eisen durch einen Phosphatüberzug rostsicher gemacht wird; II. phosphatieren / (Seide) mit Dinatriumphosphat behandeln; III. phosphatieren / mit Phosphat(dünger) düngen; | phosphater | Verb | |||
|
Plasma ...men n plasma {m}: I. Plasma {n} / Gebildetes {n}, Geformtes {n}, Gebilde {n}, Geformte {n}; II. {Biologie} Plasma {n} / Protoplasma {n}; III. {Medizin} Plasma {n} / flüssiger Teil des Blutes; IV. {Physik} Plasma {n} / leuchtendes, elektrisch leitendes Gasgemisch, das unter anderem in elektrischen Entladungen von Gas, in heißen Flammen und bei der -Explosion von Wasserstoffbomben entsteht; V. {Mineralien} Plasma {n} / dunkelgrüne Abart des Chalzedons; |
plasma m | biolo, mediz, phys, allg, Miner. | Substantiv | ||
| Konkret könnte das für die Akteure der Mobilität heissen: den Energieverbrauch der Fahrzeuge in hohem Mass zu reduzieren, ihren CO 2 -Ausstoss unter die symbolische 100-Gramm-Grenze zu drücken, sich sukzessive vom Erdöl unabhängig zu machen und mit der Entwicklung von neuen Energieträgern und Quellen neue Perspektiven zu eröffnen.www.spirit.bfh.ch | Concrètement, cela pourrait signifier pour les acteurs de la mobilité: réduire fortement la consommation d’énergie des véhicules, abaisser leurs émissions de CO 2 en-dessous de la barre symbolique des 100 grammes, se détacher successivement du carburant et ouvrir de nouvelles perspectives avec le développement de nouvelles sources d’énergie.www.spirit.bfh.ch | ||||
|
Wie heißt du denn? (heißen) | Comment t'appelles-tu donc ? | ||||
|
Er heißt Albert, aber sein Kosename ist Bébert. (heißen) | Il s'appelle Albert, mais son diminutif, c'est Bébert. | ||||
|
sideropriv sidéroprif {m}, sidéroprive {f} {Adj.}: I. sideropriv / ohne Eisen, eisenarm (von roten Blutkörperchen); | sidéroprif,- ive | mediz | Adjektiv | ||
|
sideral sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen | sidéral | Adjektiv | |||
|
schmeicheln complimenter {Verb}: I. komplimentieren / willkommen heißen; II. komplimentieren / (jmdn. mit höflichen Redensarten, Gesten irgendwohin) geleiten; beglückwünschen, schmeicheln, {ugs.} einlullen; | complimenter | Verb | |||
|
beglückwünschen complimenter {Verb}: I. komplimentieren / willkommen heißen; II. komplimentieren / (jmdn. mit höflichen Redensarten, Gesten irgendwohin) geleiten; beglückwünschen, schmeicheln, {ugs.} einlullen; | complimenter | Verb | |||
|
komplimentieren complimenter {Verb}: I. komplimentieren / willkommen heißen; II. komplimentieren / (jmdn. mit höflichen Redensarten, Gesten irgendwohin) geleiten; beglückwünschen, schmeicheln, {ugs.} einlullen; | complimenter | Verb | |||
|
Magnetismus m magnétisme {m}: I. {Physik} Magnetismus {m} / Fähigkeit eines Stoffes, Eisen oder andere feromagnetische Stoffe anzuziehen; II. Magnetismus {m} / Wissenschaft von den magnetischen Erscheinungen; III. {Heilkunde} Magnetismus / Mesmerismus {m}, Lehre von der Heilkraft des Magnetismus nach dem Arzt F. Mesmer 1734 -1815; |
magnétisme m | phys, Heilk. | Substantiv | ||
|
Tribunal -e n tribunal {m}: I. Tribunal {n} / im Rom der Antike der erhöhte Platz, auf der Prätor Recht (Fiktion} sprach; II. Tribunal {n} / hoher Gerichtshof; III. Tribunal {n} / Forum, welches in einer öffentlichen Untersuchung gegen mutmaßliche Rechtsverstöße von Staaten (Fiktion, in der Richtigstellung müsste es heißen gegenüber Menschen, die etwas ausgeübt, getan hatten) oder Ähnliches protestiert; (Straf-)Gericht {n}; IV. {bâtiment} Gerichtsgebäude {f}; |
tribunal m | recht, hist, jur, Rechtsw., kath. Kirche, Verbrechersynd., NGO, Fiktion | Substantiv | ||
|
Kausaltherapie ...ien f thérapie causale {f}: I. {Medizin} Kausaltherapie {f} / Behandlung der -eigentlichen- Ursache einer Krankheit und nicht nur ihrer Symptome; Richtigkeitshalber müsste es heißen, man nimmt eine Ursache wohl an, die zu einer Krankheit wohl führte, um durch diese Ursache dann wiederum irgendwelche Handlungen am Menschen zu vollziehen, ob diese Ursache hinlänglich untersucht wurde, ist auszuschließen; denn dieses wüsste der Kranke einzig und allein, außerdem bricht der zahlende Kunde dann weg; |
thérapie causale f | mediz | Substantiv | ||
|
Sexualobjekt -e n objet sexuel {m}: I. Sexualobjekt {n} / Person, die zur Befriedigung sexueller Wünsche dient, hier wird ganz deutlich, dass die Person eine Fiktion bzw. Sache ist, die auf dem Papier steht und sich nur auf diesem abgedruckt steht, handeln kann (eine reine Papiersache), wäre diesem nicht so, so wäre dies eindeutig zum Menschen erklärt. Sexualobjekt könnte dieses annähernd heißen, wenn man anhand des Subjekts in der Philosophie weiter ermitteln könnte, demnach Sexualsubjektiv, dieses wäre ein weiterer Begriff, der auf ein Lebewesen mit Bewusstsein (als Opfer) schließen könnte. Dieses wurde von den Gesetzsprechungen und Gesetzgebungen (den Leuten dahinter, die bewusst dieses so eingeführt hatten, aufschrieben, durchgesetzt haben und hatten und bis zum heutigen Tage durchsetzen) zu keinem Zeitpunkt jemals berücksichtigt. Auch auf anderen Bereichen wurde dieses ganz bewusst zu ihrem Vorteil geschaffen hierzu dient und diente dieses zu keinem einzigen Zeitpunkt, hierzu wurden sämtliche Bereiche / Konstrukte / Systeme jemals von diesen Betrügern erschaffen, diese sind Verbrecher, Systemhuren, Parasiten auf dem Rücken der noch vorhandenen Menschheit, diese spalteten sich bewusst hiervon ab; |
objet sexuel m | fig, übertr., Verbrechersynd., TV, mainstream media | Substantiv | ||
|
Torques m torque {m}: I. Torques {m} / aus frühgeschichtlicher Zeit stammender offener Hals- oder Armring aus Gold, Bronze oder Eisen; |
torque m | hist | Substantiv | ||
|
Porphyrin -e n porphyrine {f}: I. {Biologie}, {Medizin} Porphyrin {n} / biologisch wichtiges, eisen- oder magnesiumfreies Abbauprodukt der Blut- und Blattfarbstoffe; |
porphyrine f | biolo, mediz | Substantiv | ||
|
metallen sidéral {m}, sidérale {f} {Adj.} [m/Plur. -aux]: I. sideral / siderisch, auf die Sterne bezogen; Stern... (in zusammengesetzten Nomen); II. sideral / siderisch, eisen..., metallen | sidéral, -e | Adjektiv | |||
|
Glyzine f und Glyzinie -n f glycine {f}: I. Glyzine {f} {und} Glyzinie {f} / sich in die Höhe windender Zierstrauch {m} mit blauvioletten Blütentrauben (je nach Eisen-Ph-Wert im Boden); |
glycine f | botan | Substantiv | ||
|
Einfluss m influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles); |
influence f | Substantiv | |||
|
Porphyrie ...ien f porphyrie {f}: I. {Medizin} Porphyrie {f} / vermehrte Bildung und Ausscheidung von Porphyrinen (im Urin) [Porphyrin {Medizin, Biologie}, ist ein biologisch wichtiges, eisen- oder magnesiumfreies Abbauprodukt der Blut- und Blattfarbstoffe] |
porphyrie f | mediz | Substantiv | ||
|
Beeinflussung -en f influence {f}: I. Influenz {} / Einfluss {m}; II. Influenz {f} / Beeinflussung {f} (eines elektrisch ungeladenen Körpers durch die Annäherung eines geladenen, wie z. B. die Erzeugung von Magnetpolen in unmagnetisiertem Eisen durch die Annäherung eines Magnetpoles); |
influence f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 2:06:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch heißen Eisen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken