| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Schiffbruch m |
le naufrage m | Substantiv | |||
|
Schiffbruch; fig Untergang m |
naufrage m | fig | Substantiv | ||
|
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten | Il a eu une crise cardiaque. | ||||
| Schiffbruch erleiden | faire naufrage | ||||
|
Sie erlitt Kopfverletzungen. Verletzungen | Elle a été blessée à la tête. | ||||
|
Er erlitt einen Nervenzusammenbruch. Befinden | Ses nerfs ont craqué. | ||||
| Schaden erleiden irreg. | subir un préjudice | Verb | |||
|
erleiden irreg. subir {Verb}: I. erleiden; II. ertragen; | subir | Verb | |||
|
einen Schock erleiden irreg. Reaktion | recevoir un choc | Verb | |||
|
Schiffbruch erleiden irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | fig, übertr. | Verb | ||
| "Das (hohe) Alter ist ein Schiffbruch." sagte General de Gaulle. | La vielleisse est un naufrage", disait le générale de Gaulle. | ||||
|
einen Erstickungsanfall haben oder erleiden irreg. avoir une crise d'étouffements {Verb}: I. Atemnot haben, einen Erstickungsanfall haben oder erleiden; | avoir une crise d'étouffements | Verb | |||
|
berauben expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
verstoßen irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
verdrängen expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
verjagen expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
expellieren expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
beseitigen expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
auswerfen irreg., ans Land werfen irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
ausstoßen irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
austreiben irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
|
ausstoßen irreg. expeller {Verb} {transitiv}: I. expellieren / austreiben, verjagen; {übertragen} ausweisen; II. expellieren / berauben; III. expellieren / verbannen; IV. expellieren / ausstoßen, verstoßen; V. expellieren / vertreiben, verdrängen, beseitigen VI. expellieren / (ans Land) werfen, auswerfen; {fig.} Schiffbruch erleiden; | expeller | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 8:37:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Deutsch erlitt Schiffbruch
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken