pauker.at

Französisch Deutsch chemischen Reinigung, dem chemischen Reinigen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
reinigen purifier Verb
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Reinigung
f
épuration
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Reinigung f, Säuberung
f
nettoyage
m
Substantiv
reinigen nettoyerVerb
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
Leute aus dem Norden gens du Nord
Dekl. chemische Reinigung, das chemische Reinigen -en, --
f
teinturerie
f
Substantiv
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
nur dem Namen nach seulement de nom
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Spiel stehen être en jeu
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
dem Erdboden gelich machen raser
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
dem Erstbesten au premier venu
in dem auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
putzen reinigen nettoyer
Dekl. chemische Reinigung -en
f
nettoyage à sec
m
Substantiv
Dekl. (chemische) Reinigung
f
pressing
m
Substantiv
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
dem erst besten à tout venantRedewendung
unter dem Herzen dans son sein
mit dem Schiff par bateau
unter dem Deckmantel sous le couvert de
aus dem Effeff
Handeln
sur le bout du doigt figfig
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
über dem Durchschnitt
Statistik
supérieur à la moyenne
mit dem Zug en train
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
auf dem Höhepunkt au plus fort de
einer dem anderen l'un à l'autre
aus dem Westen d'ouest
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.10.2025 20:15:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken