pauker.at

Französisch Deutsch Spannen von 4 Tagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
spannen bander
corde
Verb
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Spanne von 4 Tagen -n {Intervalle, mehrmals, etc.}
f

vier
écart de 4 jours
m

quatre
Substantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
3 von 4 3 sur 4
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
im Auftrag von pour le compte de
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Hand melken traire à la main
innerhalb von ... Tagen dans le délai de ... joursRedewendung
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
am Rand von en marge de
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
im Norden von dans le nord de
in Mitten von au milieu de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in Gestalt von .... sous la forme de
4 bis 5 4 à 5
in drei Tagen en 3 jours
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
tagen tenir séanceVerb
tagen siéger Verb
von de
Spannen --
n
serrage
m
Substantiv
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
unter der Führung von dans le sillage de
von etw erstaunt sein être étonné de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
1/4 Jahr, Vierteljahr
n
trois mois m,plSubstantiv
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
von nun an, künftig désormais
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
an den anderen Tagen les autres jours
für 3 bis 4 Tage durant 3– 4 jours
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
2 und 2 macht (/ ist gleich) 4
Rechnen
2 plus 2 font 4
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
von mir de ma partAdverb
gehasst von haï de
von abstammen descendre de
von jeher de tout temps
anstelle von à la place de (Präposition +Genitiv)
zugunsten von en faveur deAdverb
von vornherein d'entrée en jeuRedewendung
Dekl. von vorn entriegelbarer Kontakt -e
m
contact déverrouillage par l'avant
m
elektriz.Substantiv
von vornherein de prime abordAdverb
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
von Rang prestigieux, -euseAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 9:33:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken