pauker.at

Französisch Deutsch Prävention von Gewalt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Totschlag
m

Gewalt, Verbrechen, Kriminalität
homicide
m
Substantiv
Dekl. häusliche Gewalt
f
violence conjugale
f
jur, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. eheliche Gewalt
f
violence conjugale
f
Substantiv
Dekl. Prävention von Gewalt
f
prévention de la violence
f
Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
anhand von à travers de
unterhalb von au-dessous
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
im Auftrag von pour le compte de
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
Ich verabscheue Gewalt.
Einstellung
J'abhorre la violence.
in Mitten von au milieu de
von Hand melken traire à la main
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
in Gestalt von .... sous la forme de
im Norden von dans le nord de
Dekl. Inhalt eines Gärbottichs -e
m
cuvée
f
Substantiv
von de
Dekl. Prävention von sexueller Ausbeutung
f
prévention des abus sexuels
f
pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd., NGO, Fiktion, MenschenhandelSubstantiv
von dieser Zeit an à partir de ce moment-là
Anfall m von Wahnsinn coup m de folie
Dekl. Wiederholungszyklus von vier Zeichen ...zyklen
m
cycle de répétition de quatre caractères
m
technSubstantiv
von etw erstaunt sein être étonné de qc
von etw Nutzen ziehen profiter de qc
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von nun an, künftig désormais
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
unter der Führung von dans le sillage de
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
Abgabe von sterilem Dativ Injektionsmaterial
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
von Luft und Liebe leben vivre d'amour et d'eau fraîcheRedewendung
durchdrungen von imbu(e) defig
von damals de l'époque
abhängig von en fonction de
Dekl. Anbau von Futterpflanzen
m

Landwirtschaft
culture fourragère
f
Substantiv
südlich von au sud de
anstelle von en guise de
von draußen en dehors de cela
oberhalb von au-dessus de
abhängig von dépendant
gefürchtet von oublié de
von Oben par le hautfig, übertr.Adverb
durchdrungen von empreint, -e deAdjektiv, Adverb
von vorn
frontal {m}, frontale {f}: I. frontal / a) an der Vorderseite befindlich, von der Vorderseite kommend, von vorn; b) unmittelbar nach vorn gerichtet; c) {Anatomie} zur Stirn gehörend; stirnseitig; II. Frontale {n} / --> Antependium;
frontal,-eAdjektiv
abstammend von
issu {m}, issue {f} {Adj.}: I. abstammend von; II. {résultat} entstanden aus;
issu,e deAdjektiv
von Kühen
vaccin {m}: I. {allg.} Vakzin und Vaccin {n} / von Kühen II. {Medizin} Vaccine und Vakzine {f} / Impfstoff {m} aus lebenden oder toten (Babys, Menschen) Lebewesen;
vaccinallg
ausgehend von en partant deAdverb
von Rang prestigieux, -euseAdjektiv
von vornherein de prime abordAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 19:23:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken