FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Spiel stehen être en jeu
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
nur dem Namen nach seulement de nom
utner dem Vorwand von sous le couvert defigRedewendung
Leute aus dem Norden gens du Nord
dem Erdboden gelich machen raser
Misch-Konfiguration
f
réseau de téléconduite hybride
m
technSubstantiv
dem Tod von der Schippe springen, dem Tod ein Schnippchen schlagen faire la nique à la mortRedewendung
mit dem Mut der Verzweiflung
Gefühle
avec l'ardeur du désespoir
Dekl. Hybrid-Ring-Koppler -
m
anneau hybride
m
technSubstantiv
hybrides Netz
n
réseau hybride
m
technSubstantiv
Dekl. Misch-Konfiguration -en
f
configuration hybride
f
technSubstantiv
in dem auquel = à lequel
Dekl. Leitungsunterbrechung f; Abstellen n des Telefons -en, --
f

Telefon
coupure de téléphone
f
Substantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
dem Schicksal entkommen conjurer le sort Verb
radfahren aller à bicyclette Verb
Dekl. zusammengesetzte Konfiguration -en
f
configuration hybride
f
technSubstantiv
dem Erstbesten au premier venu
Hast du Angst vor dem Tod? As-tu peur de la mort ?
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
den Tisch mit dem Schwamm putzen nettoyer la table à l'éponge
Aus dem Foto ist nichts geworden.
Ergebnis
La photo est ratée.
bei der Ortschaft/Stelle mit dem Flurnamen au lieu-dit
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
mit dem Finger auf jdn/etw zeigen montrer qn/qc du doigt
Es müsste mit dem Teufel zugehen, wenn ...
Einschätzung
Ce serait vraiment le diable si ...
Dekl. Stadtrand m, Umland n
m
périphérie
f
Substantiv
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
mit dem Schiff par bateau
unter dem Meeresspiegel au-dessous du niveau de la merAdjektiv, Adverb
dem erst besten à tout venantRedewendung
über dem Durchschnitt
Statistik
supérieur à la moyenne
Dekl. Pfote, Lauf m
f
patte
f
Substantiv
auf dem Boden à ou par terre
dem Volumen nach en volumeAdjektiv, Adverb
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
Dekl. Suchanzeige f, Steckbrief m
f
avis de recherche
m
Substantiv
Dekl. Gepäckaufbewahrung f, Gepäckaufbewahrungsraum m
f
consigne
f

gare
Substantiv
mit dem Zug en train
aus dem Westen d'ouest
aus dem Norden du nord
vor dem Zubettgehen
n

Schlaf
avant d'aller au litSubstantiv
über dem Durchschnitt au-dessus de la moyenne
dem Wind ausgesetzt exposé au(x) vent(s)
bei dem/der ...
Lokalisation
chez le/la ...
aus dem Tschad tchadien(ne) adj
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 7:21:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit