pauker.at

Französisch Deutsch Abfangens, Unterschlagens, Wegnehmens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
unterschlagen
intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter Verb
verlustieren
intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter Verb
abfangen irreg.
intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter Verb
wegnehmen
intercepter {Verb}: I. abfangen, unterschlagen, wegnehmen; II. {übertragen} verlustieren;
intercepter Verb
wegnehmen, entführen enlever
wegnehmen, entfernen enlever
wegnehmen, klauen voler
etw. unterschlagen irreg. bâtir qc Textilbr.Verb
unterschlagen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
entwenden, wegnehmen, entziehen dérober
jdm etw wegnehmen enlever qc à qn
Dekl. Abfangen, Unterschlagen, Wegnehmen --
n

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
Substantiv
betrügen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
unterschlagen Geld
détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen;
Konjugieren détourner argent Verb
wegnehmen
ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen;
ôter Verb
bewahren vor
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire à figVerb
entziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire figVerb
subtrahieren, abziehen irreg.
soustraire {Verb}: I. {JUR} unterschlagen; II. {fig.} (au regard de qn) entziehen; (à un danger) bewahren (à / vor); III. {Mathematik} subtrahieren / abziehen, Minus rechnen
soustraire
Verbe irrégulier
mathVerb
defraudieren
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
hinterziehen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
Dekl. Unterschlagung -en
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Wegnahme -n
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Interzeption -en
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
Fachspr., jur, Rechtsw.Substantiv
Privativ
n

privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten);
privatif
m
Substantiv
umleiten Verkehr
détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen;
Konjugieren détourner trafic Verb
entführen Flugzeug
détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen;
Konjugieren détourner avion Verb
abwenden Kopf, Blick
détourner {Verb}: I. {trafic} umleiten; II. {avion} entführen; III. {tête, yeux} abwenden; IV. {argent} unterschlagen;
Konjugieren détourner tête, yeux Verb
abziehen irreg.
ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen;
ôter Verb
subtrahieren
ôter {Verb}: I. wegnehmen; II. {vêtement} ausziehen; III. {chapeau} abnehmen; IV. {math.} subtrahieren, abziehen;
ôter mathVerb
Dekl. Selbstsicherheit -en
f

aplomb {m}: I. senkrechte Stellung {f}, Senkrechte {f}; II. Aplomb {m} / {fig.} Selbstsicherheit {f}; Sicherheit {f} (im Auftreten); III. Aplomb {m} / {audace} Dreistigkeit {f}; IV. Aplomb {m} / Abfangen einer Bewegung in den unbewegten Stand (Balletttanz);
aplomb
m
figSubstantiv
Dekl. Dreistigkeit -en
f

aplomb {m}: I. senkrechte Stellung {f}, Senkrechte {f}; II. Aplomb {m} / {fig.} Selbstsicherheit {f}; Sicherheit {f} (im Auftreten); III. Aplomb {m} / {audace} Dreistigkeit {f}; IV. Aplomb {m} / Abfangen einer Bewegung in den unbewegten Stand (Balletttanz);
aplomb audace
m
Substantiv
Dekl. Lendenstück n, Lendenbraten m
n

longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m};
longe cuisine
f
Substantiv
Dekl. Longe -n
f

longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m};
longe
f
sport, allgSubstantiv
Dekl. Leine -n
f

longe {f}: I. Longe {f} / a) {Reitsport} sehr lange Laufleine für Pferde; b) an einem Sicherheitsgurt befestigte Leine zum Abfangen von Stürzen bei gefährlichen Übungen beim Turnen oder beim Schwimmunterricht; {allg.} Leine {f}; II. {Küche} Lendenstück {n}, Lendenbraten {m};
longe
f
allgSubstantiv
privativ
privatif {m}, privative {f}: I. {entstellt: neuzeitlich Sprachwort / Kunstwort} privativ / das Privativ betreffend; II. Privativ {n} / das Fehlen, die Ausschließung zum Beispiel eines bestimmten Merkmals kennzeichnend zum Beispiel die privativen Affixe ent-, los; III. {Sprachwort} Privativ {n} / Verb, das inhaltlich ein Entfernen, Wegnehmen des im Grundwort Angesprochenen zum Ausdruck bringt (zum Beispiel abstielen, ausbeinen, entfetten, köpfen, häuten);
privatifSprachw, allgAdjektiv
Dekl. Konfiskation -en
f

confisquation {f}: I. Konfiskation {f}, das Konfiszieren {n} / das Beschlagnahmen {n}, das Einziehen {n}; Beschlagnahme {f}, Beschlagnahmung {f}; II. {JUR} Konfiskation {f} / schadlose Einziehung, Wegnahme, Enteignung eines Menschen oder Gruppe von bestimmten Menschen durch Verwaltungsfachangestellte (eigentlich einer Person, Person ist eine Fiktion, durch den Staat ist auch eine Fiktion, Menschen nehmen anderen Menschen etwas weg, denn dann würde man sagen können, die Person steht allein auf dem Papier und einem Papier kann man z. B. kein Auto wegnehmen, also wird der Mensch beklaut durch angeblich andere Menschen die in der Hierarchie sich anders werten);
confisquation
f
jurSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:09:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken