pauker.at

Französisch Deutsch Interzeption

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Interzeption -en
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
Fachspr., jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Abfangen, Unterschlagen, Wegnehmen --
n

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
Substantiv
Dekl. Wegnahme -n
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl. Unterschlagung -en
f

interception {f}: I. Interzeption / das Abfangen, das Unterschlagen, Abfangung {f}, Unterschlagung {f}; II. Interzeption {f} / Verdunstungsverlust {m} bei Niederschlägen durch Abgabe von Feuchtigkeit an die Außenluft, besonders im Wald; III. {Rechtswort} {JUR} Interzeption {f} / Wegnahme {f}, Unterschlagung {f};
interception
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:32:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken