| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
Ähnlichkeit f, Übereinstimmung f -en, -en f |
conformité f | Substantiv | ||||||
| in Übereinstimmung mit | en accord avec | |||||||
| in Übereinstimmung mit | conformément à | Adverb | ||||||
|
Ähnlichkeit haben mit ... Vergleich | avoir de la ressemblance avec ... | |||||||
| in Übereinstimmung mit etw. bringen | conformer à qc | Verb | ||||||
|
Übereinstimmung -en f unité {f}: I. Unität {f} / Einheit {f}, Übereinstimmung {f}; II. {Religion} Unität {f} / Brüderunität {f} (eine pietistische Freikirche); III. {scherzhaft} Unität {f} / Kurzwort für Universität |
unité f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung f |
accord m | Substantiv | ||||||
|
Ähnlichkeit -en f similitude {f}: I. Similarität {f} / Ähnlichkeit {f}; |
similitude f | Substantiv | ||||||
|
Ähnlichkeit -en f similarité {f}: I. Similarität {f} / Ähnlichkeit {f}, Gleichartigkeit {f}; |
similarité f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung -en f congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern; |
congruence f | Substantiv | ||||||
|
(Wesens)Verwandtschaft f, Ähnlichkeit f Affinität f |
affinité f | Substantiv | ||||||
| in Übereinstimmung sein mit jdm | être en accord avec qn | |||||||
|
Similarität -en f similitude {f}: I. Similarität {f} / Ähnlichkeit {f}; |
similitude f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung f, Einvernehmen n, Abkommen n, Vereinbarung f, Einverständnis n |
accord m | Substantiv | ||||||
|
in Übereinstimmung mit de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung; | de concert avec | Adjektiv, Adverb | ||||||
|
Analogie ...gien f analogie {f}: I. Analogie {f} / Entsprechung, Ähnlichkeit, Gleichheit von Verhältnissen, Übereinstimmung; II. {Biologie} Analogie {f} / gleiche Funktion von Organen unterschiedlicher entwicklungsgeschichtlicher Herkunft; III. {Sprachwort} Analogie {f} / a) in der antiken Grammatik Übereinstimmung in der Formenlehre (z. B. gleiche Endungen bei denselben Kasus) oder in der Wortbildung; b) Ausgleich von Wörtern oder sprachlichen Formen nach assoziierten Wörtern oder Formen aufgrund von formaler Ähnlichkeit oder begrifflicher Verwandtschaft; |
analogie f | biolo, Sprachw, allg | Substantiv | |||||
|
anpassen conformer {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen) | conformer | Verb | ||||||
|
Anschluss m, Anschlusszug m nach ...schlüsse, ...züge m correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance pour f | Substantiv | ||||||
|
Konformität f conformité {f}: I. Konformität {f} / a) Übereinstimmung mit der Einstellung anderer; Gegensatz Nebenkonformität; b) {Soziologie} das Gleichgerichtetsein des Verhaltens einer Person mit dem einer Gruppe als Ergebnis der Sozialisation; II. {Mathematik} Konformität {f} / Winkel- und Maßstabtreue einer Abbildung; |
conformité f | math, soziol, allg | Substantiv | |||||
|
Übereinstimmung -en f consens {m}, consensus {m}: I. Konsensus {m} und Konsens {m} / a) Zustimmung {f}, Einwilligung {f}; b) Übereinstimmung {f} der Meinung, Ansicht; Gegensatz Dissens; |
consens m | Substantiv | ||||||
in Einklang / Übereinstimmung bringen irreg.
harmoniser {Verb}: I. harmonisieren, abstimmen, in Einklang bringen, in Übereinstimmung bringen; II. {Musik} harmonisieren / eine Melodie mit passenden Akkorden oder Figuren begleiten; | harmoniser | Verb | ||||||
|
Isotypie -- f isotypie {f}: I. {Chemie} Isotypie {f} / Übereinstimmung von Stoffen in Bezug auf Zusammensetzung und Kristallgitter, ohne dass sie Kristalle miteinander bilden können; |
isotypie f | chemi | Substantiv | |||||
|
Ähnlichkeit -en f |
ressemblance f | Substantiv | ||||||
|
Ähnlichkeit f |
la ressemblance f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung f | l'accord | Substantiv | ||||||
|
Zusammenspiel -e n harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n}; |
harmonie f | übertr., neuzeitl. | Substantiv | |||||
|
Kohärenzfaktor ...oren m facteur de cohérence {f}: I. Kohärenzfaktor {m} / die durch räumliche Nachbarschaft, Ähnlichkeit oder ähnliche Faktoren bewirktes Schmelzen von Einzelempfindungen zu einem Gestaltzusammenhang; |
facteur de cohérence m | psych | Substantiv | |||||
|
Übereinstimmung -en f recoupement {m}: I. Übereinstimmung {f}; II. {Mathe} Überschneidung {f}; |
recoupement m | Substantiv | ||||||
|
Briefwechsel, Schriftverkehr m m correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | ||||||
| Damit steht diese Generation vor der Herausforderung, viele nur noch schwer zu vereinbarende Wünsche mit gesellschaftlichen Erwartungen in Übereinstimmung zu bringen.www.admin.ch | Cette génération se voit donc confrontée au défi de concilier attentes sociétales et beaucoup de souhaits encore difficilement compatibles avec elles.www.admin.ch | |||||||
|
Übereinstimmung -en f synonymie {f}: I. {Sprachwort} Synonymie {f} / inhaltliche Übereinstimmung von verschiedenen Wörtern oder Konstruktionen in derselben Sprache; |
synonymie f | Substantiv | ||||||
| In Übereinstimmung mit der humanitären Tradition der Schweiz soll die Ausfuhr von Chemikalien und Gütern zu medizinischen Zwecken an nicht-sanktionierte Entitäten jedoch weiterhin möglich bleiben.www.admin.ch | Conformément à la tradition humanitaire de la Suisse, il sera toujours possible d’exporter vers des entités qui ne font pas l’objet de sanctions des produits chimiques et des biens à des fins médicales.www.admin.ch | |||||||
|
Korrespondenz -en f correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | ||||||
|
Validität -- f validité {f}: I. {Fiktion}, {JUR}, {Rechtswort} Validität {f} / Rechtsgültigkeit {f}; II. {Fiktion} Validität {f} / Gültigkeit eines wissenschaftlichen Versuchs; III. {Fiktion}, {Soziologie}, {Psychologie} Validität {f} / Übereinstimmung eines Ergebnisses (z.B. einer Meinungsumfrage) mit dem unterstellten Sachverhalt; |
validité f | psych, soziol, allg, jur, Rechtsw., Fiktion | Substantiv | |||||
|
Übereinstimmung -en f harmonie {f}: I. Harmonie {f} / Fügung {f}; II. {neuzeitlich} (innere und äußere) Übereinstimmung {f}; Einklang {m}; Eintracht {f}; III. {Musik} Harmonie {f} / wohltönender Zusammenklang {m} mehrerer Töne oder Akkorde; schöner, angenehmer Klang; IV. {Architektur}, {bildende Kunst} Harmonie {f} / ausgewogenes, ausgeglichenes gesetzmäßiges Verhältnis der Teile zueinander; Ebenmaß {n}; V. Zusammenspiel {n}; |
harmonie f | neuzeitl. | Substantiv | |||||
|
Übereinstimmung -en f concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen0,0} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen); |
concordance f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung f cohérence {f}: I. Kohärenz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Kohärenz {f} / Lichtbündeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtbündeln die gleiche Wellenlänge und Schwingungsart zu haben; IV. Kohärenz {f} / Übereinstimmung {f}; V. {fig.} Kohärenz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, Übereinstimmung {f}; VI. Kohäsion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Moleküle eines Körpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Kohärenz {f} / Zusammenhang {m}; |
cohérence f | Substantiv | ||||||
|
Übereinstimmung -en f convergenca {f}: I. Konvergenz {f} / Annäherung, Übereinstimmung von Meinungen, Zielen, u. Ä. Gegensatz Divergenz; II. {Biologie} Konvergenz {f} / Ausbildung ähnlicher Merkmale hinsichtlich Gestalt und Organen bei genetisch verschiedenen Lebewesen, meist durch Anpassung an gleiche Umweltbedingungen; III. {Medizin} Konvergenz {f} / gleichsinnige Bewegung der Augen nach innen beim Sehen in unmittelbarer Nähe; IV. {Mathematik} Konvergenz {f} / Vorhandensein einer Annäherung oder eines Grenzwertes konvergenter Linien und Reihen; V. {Physik} Konvergenz {f} / das Sichschneiden von Lichtstrahlen; VI. {Psychologie} Konvergenz {f} / das Zusammenwirken von Anlage und Umfeld als Prinzip der psychischen Entwicklung; VII. Konvergenz {f} / Zusammentreffen von verschiedenen Strömungen des Meerwassers, VIII. Konvergenz {f} / das Auftreten von gleichen oder ähnlichen Oberflächenformen in unterschiedlichen Klimazonen; |
convergence f | Substantiv | ||||||
|
Gleichartigkeit f similarité {f}: I. Similarität {f} / Ähnlichkeit {f}, Gleichartigkeit {f}; |
similarité f | Substantiv | ||||||
|
Similarität -en f similarité {f}: I. Similarität {f} / Ähnlichkeit {f}, Gleichartigkeit {f}; |
similarité f | Substantiv | ||||||
|
Ikone -n f icône {m}: I. {allg.} Ikon {n} / stilisierte Abbildung eines Gegenstandes; Zeichen, das mit dem Gegenstand, den es darstellt, Ähnlichkeit aufweist; II. {übertragen} Ikone {f} [Bild] /
Person oder Sache als Verkörperung bestimmter Werte, Vorstellungen, eines bestimmten Lebensgefühls oder Ähnliches; III. {EDV} Icon {n} (Bild), grafisches Sinnbild für Anwendungsprogramme, Dateien und Ähnliches auf dem Bildschirm; |
icône f | übertr. | Substantiv | |||||
|
Einheit -en f unité {f}: I. Unität {f} / Einheit {f}, Übereinstimmung {f}; II. {Religion} Unität {f} / Brüderunität {f} (eine pietistische Freikirche); III. {scherzhaft} Unität {f} / Kurzwort für Universität; |
unité f | allg | Substantiv | |||||
|
Unität -en f unité {f}: I. Unität {f} / Einheit {f}, Übereinstimmung {f}; II. {Religion} Unität {f} / Brüderunität {f} (eine pietistische Freikirche); III. {scherzhaft} Unität {f} / Kurzwort für Universität |
unité f | relig, allg, scherzh., übertr. | Substantiv | |||||
|
Entsprechung -en f correspondance {f}: I. Korrespondenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {chemin de fer} Anschluss {m}; III. {lettres} Korrespondenz {f} / Briefwechsel {m}, Briefaustausch {m}, Briefverkehr {m}; IV. {journal} Korrespondenz {f} / Beitrag eines Korrespondenten in einer Zeitung; |
correspondance f | Substantiv | ||||||
|
Gültigkeit f validité {f}: I. {JUR}, {Rechtswort} Validität {f} / Rechtsgültigkeit {f}; II. Validität {f} / Gültigkeit eines wissenschaftlichen Versuchs; III. {Fiktion}, {Soziologie}, {Psychologie} Validität {f} / Übereinstimmung eines Ergebnisses (z.B. einer Meinungsumfrage) mit dem unterstellten Sachverhalt; |
validité f | Substantiv | ||||||
|
Kongruenz -en f congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern; |
congruence f | math, Sprachw, allg | Substantiv | |||||
|
Deckungsgleichheit -en f congruence {f}: I. Kongruenz {f} / Übereinstimmung {f}; II. {Mathematik} Kongruenz {f} / a) Deckungsgleichheit {f}; b) Übereinstimmung {f}; siehe kongruent; III. {Sprachwort} Kongruenz {f} / a) formale Übereinstimmung {f} zusammengehöriger Teile im Satz in Kasus, Numerus, Genus und Person; b) inhaltlich sinnvolle Vereinbarkeit des Verbs mit anderen Satzgliedern; |
congruence f | Substantiv | ||||||
|
Unitarismus m unitarisme {m}: I. {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Unitarismus {m} / das Bestreben, innerhalb eines Bundesstaates die Befugnisse der Bundesbehörden gegenüber den Ländern zu erweitern und damit die Zentralgewalt zu stärken; II. Unitarismus {m} / theologische Lehre der Unitarier; III. {Medizin} Unitarismus {m} / Lehre von der ursächlichen Übereinstimmung verschiedener Krankheitsformen; |
unitarisme m | mediz, Fachspr., Verwaltungspr, Theol. | Substantiv | |||||
|
vollkommene Übereinstimmung f identité {f}: I. Identität {f} / vollkommene Gleichheit oder Übereinstimmung {f} (in Bezug auf Dinge oder Personen); Wesensgleichheit {f}, das Existieren vom jmdm., etwas als ein Bestimmtes, Individuelles, Unverwechselbares; II. Identiät {f} die als Selbst erlebte innere Einheit der Person; III. {entstellt}: {JUR}, {Rechtsw.}, {Fachsprache}, {Verwaltungssprache} Identität / die erschaffene fiktive juristische Person, die nur auf dem Papier existiert mit einem Menschen in Fleisch und Blut gleichsetzen über den Kopf des Menschen hin weg, dem Papier (Fiktion) eine höhere Stellung zu kommen lassen als dem Mensch selbst; |
identité f | Substantiv | ||||||
|
Gleichgerichtetheit f sympathie {f}: I. Sympathie {f} / aufgrund gewisser Übereinstimmung, Affinität positive gefühlsmäßige Einstellung zu jmdm., einer Sache; Zuneigung {f}, Wohlgefallen {n}; Gegensatz Antipathie; II. {Philosophie} Sympathie {f} / Verbundenheit aller Teile des Ganzen, sodass, wenn ein Teil betroffen ist, auch alle anderen Teile betroffen sind in der Naturphilosophie; III. {Psychologie, Soziologie} Sympathie {f} / Ähnlichkeit in der Art des Erlebens und Reagierens, Gleichgerichtetheit der Überzeugung und Gesinnung; IV. {Physik aufgrund der Naturgesetze} Sympathie {f} / im Volksglauben die Vorstellung von gegenseitiger Einwirkung aller Wesen und Dinge aufeinander; |
sympathie f | Substantiv | ||||||
|
Wohlgefallen n sympathie {f}: I. Sympathie {f} / aufgrund gewisser Übereinstimmung, Affinität positive gefühlsmäßige Einstellung zu jmdm., einer Sache; Zuneigung {f}, Wohlgefallen {n}; Gegensatz Antipathie; II. {Philosophie} Sympathie {f} / Verbundenheit aller Teile des Ganzen, sodass, wenn ein Teil betroffen ist, auch alle anderen Teile betroffen sind in der Naturphilosophie; III. {Psychologie, Soziologie} Sympathie {f} / Ähnlichkeit in der Art des Erlebens und Reagierens, Gleichgerichtetheit der Überzeugung und Gesinnung; IV. {Physik aufgrund der Naturgesetze} Sympathie {f} / im Volksglauben die Vorstellung von gegenseitiger Einwirkung aller Wesen und Dinge aufeinander; |
sympathie f | Substantiv | ||||||
|
Sympathie ...ien f sympathie {f}: I. Sympathie {f} / aufgrund gewisser Übereinstimmung, Affinität positive gefühlsmäßige Einstellung zu jmdm., einer Sache; Zuneigung {f}, Wohlgefallen {n}; Gegensatz Antipathie; II. {Philosophie} Sympathie {f} / Verbundenheit aller Teile des Ganzen, sodass, wenn ein Teil betroffen ist, auch alle anderen Teile betroffen sind in der Naturphilosophie; III. {Psychologie, Soziologie} Sympathie {f} / Ähnlichkeit in der Art des Erlebens und Reagierens, Gleichgerichtetheit der Überzeugung und Gesinnung; IV. {Physik aufgrund der Naturgesetze} Sympathie {f} / im Volksglauben die Vorstellung von gegenseitiger Einwirkung aller Wesen und Dinge aufeinander; |
sympathie f | phys, philo, psych | Substantiv | |||||
|
Zuneigung -en f sympathie {f}: I. Sympathie {f} / aufgrund gewisser Übereinstimmung, Affinität positive gefühlsmäßige Einstellung zu jmdm., einer Sache; Zuneigung {f}, Wohlgefallen {n}; Gegensatz Antipathie; II. {Philosophie} Sympathie {f} / Verbundenheit aller Teile des Ganzen, sodass, wenn ein Teil betroffen ist, auch alle anderen Teile betroffen sind in der Naturphilosophie; III. {Psychologie, Soziologie} Sympathie {f} / Ähnlichkeit in der Art des Erlebens und Reagierens, Gleichgerichtetheit der Überzeugung und Gesinnung; IV. {Physik aufgrund der Naturgesetze} Sympathie {f} / im Volksglauben die Vorstellung von gegenseitiger Einwirkung aller Wesen und Dinge aufeinander; |
sympathie f | Substantiv | ||||||
|
Die Kinder sahen einander gleich. Ähnlichkeit | Les enfants se ressemblaient (l'un l'autre). | |||||||
|
Überschneidung -en f recoupement {m}: I. Übereinstimmung {f}; II. {Mathe} Überschneidung {f}; |
recoupement m | math | Substantiv | |||||
|
im Einverständnis de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung mit; | de concert avec | Adjektiv, Adverb | ||||||
|
im Einvernehmen de concert avec: I. im Einvernehmen, im Einverständnis, in Übereinstimmung mit; | de concert avec | Adjektiv, Adverb | ||||||
|
Legitimität f légitimité {f}: I. Legitimität {f} / Rechtmäßigkeit {f} einer Staatsgewalt; Übereinstimmung mit der Verfassung; Gesetzmäßigkeit {f} (eines Besitzes, Anspruchs); |
légitimité f | Substantiv | ||||||
|
Rechtmäßigkeit einer Staatsgewalt légitimité {f}: I. Legitimität {f} / Rechtmäßigkeit {f} einer Staatsgewalt; Übereinstimmung mit der Verfassung; Gesetzmäßigkeit {f} (eines Besitzes, Anspruchs); | légitimité | Verwaltungspr | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 5:36:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | ||||||||
Französisch Deutsch Ähnlichkeit, Übereinstimmung
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken