| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| ein wenig | kam-i | ||||||||||||
| (sich) unterhalten |
sohbat kardan صحبت کردن sohbat kardan (Präsensstamm: kon) | Verb | |||||||||||
(sich) bedanken transitiv
|
sepâs kardan ﺳﭙاﺱ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
|
sich ändern sich ändern |
taqyir dâdan taqyir dâdan [تغییر دادن] | Verb | |||||||||||
|
geschehen(d), sich ereignend ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen; hâdet]
|
ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ
| ||||||||||||
| sich auskennend | dānā ﺩاﻧﺎ | Adjektiv | |||||||||||
|
ein jeder ein jeder / jeder | har-kodām | ||||||||||||
| eintreten irregulär | darāmadan ﺩﺭاﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| ein andermal | yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ | Adverb | |||||||||||
|
ein wenig Persisch: yek-xorda [yek-ḵorda / yek-khorda]; Dari: yak-xorde [yak-ḵorde / yak-khorde] | yek-xorda | ||||||||||||
|
Haar (ein Haar) -e n I. Haar {n}, Wolle {f}, Strich (beim Haar) II. Sprung {m}, Riss {m}; mū(y) مو(ﻯ)
Haar:
1. beim Menschenauf der Haut [dicht] wachsendes, feines, fadenförmiges Gebilde aus Hornsubstanz
2. a. die Gesamtheit der Haare auf dem Kopf des Menschen; das Kopfhaar
|
mū(y) مو(ﻯ)
| Substantiv | |||||||||||
| (ein-, an)pflanzen | kâshtan کاشتن | Verb | |||||||||||
|
sich beklagen šekāyat [shekâyat] |
šekāyat kardan Präsens: šekāyat kon(...) | Verb | |||||||||||
| sich erstrecken | ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich retten reflexiv | nejāt / neǧāt yāftan ﻧﺠاﺕ ﻳاﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| einwilligen | eǰābat kardan | Verb | |||||||||||
| sich entkleiden reflexiv | berahne kardan ﺑﺭﻫﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ziemen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich schicken | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
sich erheben irreg.
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
| wagen |
yārestan / yārastan ﻳاﺭﺳﺗﻦ Präsensstamm: yār ﻳاﺭ | Verb | |||||||||||
sich belehren lassen reflexiv
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||
| sich verlieben | ashegh shodan | ||||||||||||
|
verschwinden irreg. verschwinden ([sich] entfernen) | dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich genieren | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ärgern reflexiv reflexiv | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| (Ein) Gebranntes Kind scheut das Feuer. |
Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad. Mâr gazide az rismâne sefido siyâh mitarsad.
(مار گزیده از ریسمان سفید و سیاه میترسد)
| Redewendung | |||||||||||
|
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer) |
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن) | Redewendung | |||||||||||
|
Sich etwas von der Backe putzen können. (1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dandâne cizi râ kešidan. (Dandâne cizi râ keshidan.)
(دندان چیزی را کشیدن)
| Redewendung | |||||||||||
| sich auf ein bedeutendes Ereignis vorbereiten | im übertragenen Sinn besāṭ čīdan ﺑﺳاﻁ ﭼﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich auf ein wichtiges Ereignis vorbereiten reflexiv | im übertragenen Sinn besāṭ čīdan ﺑﺳاﻁ ﭼﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Auf ein Wiedersehen | be omide didar | ||||||||||||
| Auf ein Wiedersehen | be omide didâr | ||||||||||||
|
Arbeitslose (ein Arbeitsloser) -n m | bikâr | Substantiv | |||||||||||
| ein anderes Mal | yek bāre dīgar ﻳﻙ ﺑاﺭﻩ ﺩﻳﮕﺭ | ||||||||||||
|
sich verirren sich verirren, sich verlaufen |
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
(sich etwas) anmaßen
|
fig. xwod-rā gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ xwod-râ gom kardan [xw = ḵᵛ/ khwod-râ] ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
| sich vorbereiten reflexiv | dast bālā zadan ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| abgewandelt, (sich) gewandelt | degar gūne ﺩﮕﺭ ﮔﻭﻧﻪ | ||||||||||||
| sich breit machen reflexiv | im übertragenen Sinn besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ausbreiten reflexiv | besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich (auf jemanden) verlassen | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich verlieren undefined |
fig. xwod-râ gom kardan ﺧﻭﺩ ﺭا ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ undefined | Verb | |||||||||||
| (sich) etwas ansehen reflexiv | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ausruhen | āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ausbreiten | dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| sich anstrengen | nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit | Verb | |||||||||||
| sich anstellen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| (sich) durchlesen transitiv | kaus. az nazar gozârandan | Verb | |||||||||||
|
sich widersprechen transitiv reflexiv sich selbst widersprechen | zeddiyyat | Verb | |||||||||||
| jmdn Angst einjagen transitiv | kausativ tarsândan | Verb | |||||||||||
reden
|
sohbat kardan صحبت کردن sohbat kardan (Präsensstamm: kon)
| Verb | |||||||||||
|
wirbellose Tier (ein wirbelloses Tier) -e n | bimohre بیمهره | zoolo | Substantiv | ||||||||||
|
frühe Morgen (ein früher Morgen) m | sobh-e zud صبح زود | Substantiv | |||||||||||
| sich nach oben begeben | farâz tâxtan (farâz tâkhtan) | Verb | |||||||||||
| folgen | geravīdan | Verb | |||||||||||
| (nur) sich selbst sehend | xudbīn | ||||||||||||
| wohlwollend anhören | eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich fernhalten von reflexiv | az bar karān būdan اﺯ ﺑﺭ ﻛﺭاﻦ ﺑﻭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 13:45:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch Deutsch schmeichelte sich ein
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken