pauker.at

Persisch Deutsch Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Konjugieren ankommen irreg. intransitiv āmadan آﻣﺩﻦ
(Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens])
Verb
Meine Liebe zu dir ist so endlos wie der Himmel. Eshghe man be to hamcho asemaan bi-entehast.
Konjugieren kommen irreg. intransitiv
Beispiel:1. ich komme (schon)
2. ich bin schon unterwegs / kurz: bin schon unterwegs
3. es schien mir
4. zu sich kommen
5. Kommen {n}, Erscheinen {n}, Auftauchen {n}
Synonym:1. kommen, ankommen, gehen
āmadan آﻣﺩﻦ
Beispiel:1. āmadam
2. dāram miyāyam
3. be naẓar āmad
4. be ḵod (khwod)
5. āmadan
Synonym:1. āmadan {Vitr}
Verb
Konjugieren kommen irreg. āmadan آﻣﺩﻦ Verb
verderben irreg. intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻩ Verb
Es ist Liebe ohne Grenzen. In eshgh naa-mahdoode.
So tief wie das Meer. Ameegh mesle darya.
wie gerufen kommen irreg. sar-e bezan-gāh rasīdan ﺳﺭ ﺑﺯﻧﮔاﻩ ﺭﺳﻴﺩﻦ Verb
meine
{Possesivpronomen}
Beispiel:1. meine Sprache
2. meine Sprache
man
Beispiel:1. zabâne man
2. zabânat {eingebunden} {Possesivpronomen}
Pronomen
geschehen 'āreż šodan Verb
himmlisch, wie der Himmel āsmāngūn آﺯﻣاﻧﮕﻭﻦAdjektiv
meine Süße nazaninam
meine süße nâzaninam
Meine Liebe. Eshghe man.
zu Hause dar khâneAdverb
So endlos wie das All. Bi payan mesle faza.
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens. In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
zu der Zeit
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
vaqtī ke ﻭﻗﺗﯽ ﻛﻪ
wie gehts dir? chetori?
Dekl. Stätte der Glückseligkeit
f

mînû / mênô ﻣﻳﻧﻭ
ﻣﻳﻧﻭSubstantiv
der Gepflogenheit nach bar sabīl-e 'ādat ﺑﺭ ﺳﺑﻳﻝ ﻋاﺩﺕRedewendung
Dekl. Überfall (der Einfall) -e
m
Synonym:1. Angriff {m}, Einfall {m}, Überfall
2. angreifen, einfallen, überfallen
tāxt
Synonym:1. tāxt
2. tāxtan {Verb}
Substantiv
ich liebe dich man dustet daram
so weit īnǰā
so, so wie, so dass
čenānke [č = ch, ā = â / aa, chenânke] ﭼﻧاﻧﻛﻪ
čenānke
meine große Liebe eshghe man
aufgebracht sein irreg. beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ Verb
Konjugieren laufen davîdan دویدن Verb
wie chetorAdverb
entarten intransitiv fāsed šodan ﻓاﺳﺩ ﺷﺩﻦ Verb
erschlaffen vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Liebe
f
eshgheSubstantiv
wie? chétour?
gelingen irreg. dastūr būdan ﺩﺳﺗﻭﺭﺑﻭﺩﻦ Verb
schreiten gām bar-dāštanVerb
schreiten gām zadanVerb
ist e ugs.Redewendung
wie geht es dir halet chetore
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Zolme bessaviye adl ast.
Zolme bessaviye adl ast. (ظلم بالسویه عدل است)
Redewendung
bis zu diesem Zeitpunkt
Synonym:1. bis zu diesem Zeitpunkt; bis jetzt
be ḥāl
Synonym:1. tā be ḥāl
Redewendung
Es ist keine Liebelei. In eshghbazī nīst.
Unten ist der Keller payin zirzamin ast
aufgehen (der Sonne) ṭolū' kardan ﻁﻟﻭﻉ ﻛﺭﺩﻦ Verb
Wie geht es dir? halet chetore? ugs
wie geht es dir chetorie
Liebe
f

mehr: I. Liebe {f}, Freundschaft {f}; II. Sonne
mehrSubstantiv
zu euch, zu Ihnen Dat.
(Dativ) 2. Pers. Plural
be taraf-e shomâ Dat.
du bist meine ewige Liebe to eshghe man abadi hasti
abgeschickt werden gosīl šodan Verb
hinausgehen irreg. fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ Verb
umhergehen irreg. vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherwandern vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
umherirren vā-raftan
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
jeder / der har-ke
der Teelöffel ghâshogh-e châyi khori قا شق چا یی خوری
verwirrt sein vā-raftan ugs.
vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
so dass keKonjunktion
wie oft? tschand dafee
wie Schnee barfāb ﺑﺭﻓاﺏAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2025 16:13:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken