| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Presse Zeitung -n f | press | Verbrechersynd., NGO, Medien, mainstream media, Manipul. Prakt., Agenda | Substantiv | ||
|
Presse (Saft-) f | squeezer | Küche | Substantiv | ||
|
Presse Maschine -n f | press | techn | Substantiv | ||
| sich konzentrieren auf | get down to | ||||
| konzentrieren | concentrate | Verb | |||
| pressen | squeeze | Verb | |||
|
Pressen n | squeezers | Substantiv | |||
| pressen | huddle | Verb | |||
| etw. zusammenpressen, etw. konzentrieren transitiv | condense sth. | Verb | |||
| sich konzentrieren | to concentrate | Verb | |||
| konzentrieren, zusammenfassen | pool | Verb | |||
| konzentrieren, fokussieren | channel | Verb | |||
| sich konzentrieren auf | concentrate on | ||||
|
zusammenfassen, konzentrieren etw. zusammenfassen |
condense condense sth. | Verb | |||
| sich beschränken, sich konzentrieren | narrow down | Verb | |||
| sich neu konzentrieren | refocus | Verb | |||
| sich konzentrieren auf etw. | zero in on | Redewendung | |||
| sich auf etwas konzentrieren | be focused on sth. | ||||
| auf etw. konzentrieren, sich konzentrieren auf | focus on sth. | Verb | |||
| sich auf etwas konzentrieren | hone in on something (ifml.) | ||||
| auf mögliche Lösungen konzentrieren | focus on possible solutions | ||||
| auf das vorliegende Problem konzentrieren | concentrate on the issue at hand | Verb | |||
| sich auf etw. konzentrieren / fokussieren | focus on sth., ifml home in on sth. | Verb | |||
| Ich versuche mich zu konzentrieren. | I’m trying to concentrate. | ||||
| sich auf seine Arbeit konzentrieren | concentrate on one’s work | Verb | |||
| sich auf globale Bedrohungen konzentrieren | focus on global threats | ||||
| Ich möchte mich gerne konzentrieren auf | I'd like to focus on | ||||
| sich auf etw. konzentrieren; sich etw. genauer ansehen | focus on something, concentrate on sth. | Verb | |||
| sich darauf konzentrieren, etw. zu tun | .concentrate on doing sth. | Verb | |||
| Ich kann mich heute nicht konzentrieren. | I cannot concentrate today. | ||||
| zusammenschustern, zusammenflicken | cobble | fig | Verb | ||
| Falls du dich konzentrieren musst, schalte die Benachrichtungen ab. Mail | If you need to concentrate, turn off alerts. | ||||
| wir wollen uns darauf konzentrieren menschlichen Wesen zu helfen. | we want to focus on helping human beings. | ||||
| Lasst uns auf das vorliegende Problem konzentrieren. / Konzentrieren wir uns auf das vorliegende Problem. | Let's concentrate on the issue at hand. | ||||
| Viele Leute brauchen einen ruhigen Platz um sich zu konzentrieren. | Many people need a quiet place to concentrate. | ||||
| Sie wollen, dass wir all unsere Energie auf die Entwicklung neuer Produkte konzentrieren. | They want us to channel all our energy into developing new products. | ||||
| Es ist schwer sich auf die Arbeit zu konzentrieren, wenn man weiß, dass da ein Krieg im Gange ist. | It's hard to concentrate on work when you know there's a war on. | ||||
|
emiratisieren (im Zs.hang: In den Vereinigten Arabischen Emiraten sollen bevorzugt Einheimische durch Aus- und Weiterbildung sowie Einstellungen auf dem Arbeitsmarkt gefördert werden) | emiratize | Verb | |||
| Im Zuge dieser Entwicklung konzentrieren sich die Gebr. Klöcker in der textilen Sparte zunehmend auf die Herstellung von Webschützen – im Volksmund auch unter dem Begriff der “Webschiffchen” geläufig – und werden über die Jahre weltweit als einer der führenden Qualitätsanbieter für Automaten-Webschützen bekannt.www.kloecker-gmbh.com | Within the scope of this development, Klöcker Bros. focus on the production of weaving shuttles in the textile division and become known worldwide as one of the leading quality suppliers for automatic weaving shuttles during that time.www.kloecker-gmbh.com | ||||
|
raffen, kräuseln, zusammenziehen Nähen english: gather (verb): I. {v/t} versammeln; II. (Dinge) sammeln, ansammeln, anhäufen; III. a) ernten, sammeln; b) (Blumen, etc.) pflücken; IV. (auch) gather up / aufsammeln, auflesen, aufheben; V. erwerben, gewinnen, ansetzen (auch gather dust) / verstauben; VI. folgern (figürlich auch mines); schließen; VII. {Nähen, Handwerk} raffen, kräuseln, zusammenziehen; VIII. gather up / a) (Kleid, etc.) aufnehmen, zusammenraffen; b) (die Beine) einziehen; IX. {v/i} sich versammeln; X. sich sammeln, sich ansammeln, sich häufen, sich anhäufen; XI. sich zusammenziehen oder sich zusammenballen; XII. anwachsen, sich entwickeln, zunehmen; XIII. {Medizin} a) reifen (Abzess); b) eitern (Wunde); | gather sew | Handw. | Verb | ||
|
winden transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
auswinden transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | to wring | Verb | |||
|
verzerren transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
Hände verzweifelt ringen transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
verdrehen transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
(aus)wringen transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring (out) | Verb | |||
|
entreißen transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
Druck m english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Substantiv | |||
|
einem Tier den Hals abdrehen english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
jmdm. ans Herz greifen english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring s.o. heart | fig | Verb | ||
|
jmdm. sehr zu Herzen gehen english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring s.o. heart | fig | Verb | ||
|
Wringen, Winden, Auswinden, Pressen -- n english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Substantiv | |||
|
abringen transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
jmdm. den Hals umdrehen english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring | Verb | |||
|
(Aus)winden, Pressen, Druck m -- n english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring -- | Substantiv | |||
|
jmdm. Bewunderung abnötigen english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring admitation from | Verb | |||
|
erpressen, auspressen von transitiv english: wring (verb): I. (aus)wringen, auswinden; II. a) einem Tier den Hals abdrehen; b) jmdm. den Hals umdrehen; III. verdrehen, verzerren; IV. a) Hände (verzweifelt) ringen; b) jmdm. die Hand kräftig drücken, pressen; V. jmdn. drücken (Schuh etc.); VI. wring s.o. heart (figürlich) jmdm. sehr zu Herzen gehen, jmdm. ans Herz greifen; VII. abringen, entreißen, winden (from s.o. / jmdm.): wring admitation from / jmdm. Bewunderung abnötigen; VIII. (figürlich) Geld, Zustimmung erpressen (from, out of / von); IX. Wringen {n}, (Aus)Winden {n}, Pressen {n}, Druck {m}: give s.th. a wring / Hand, Wäsche; | wring from, out, of | fig | Verb | ||
|
zusammenbrechen vor Lachen, sich biegen vor Lachen, sich kaputt lachen ugs. intransitiv english: fold (verb): I. {v/t} falten; II. oft: fold up / / zusammenfalten, zusammenlegen, zusammenklappen; fold back / (Bettdecke) zurückschlagen; (Stuhllehne) zurückklappen; IV. (Technik, Handwerk) falzen; V. einhüllen, umschließen: fold in one's arms / in die Arme schließen; VI. (Küche) fold in / (Ei, etc.) einrühren, unterziehen (z. B. Eischnee); VII. {v/i} sich falten oder sich zusammenlegen oder zusammenklappen (lassen); VIII. meist: fold up {fam.} / a) zusammenbrechen (auch fig.); b) {Kommerz} zumachen, dichtmachen (müssen), (Firma, etc.) eingehen; fold up with laughter / zusammenbrechen vor Lachen, sich biegen vor Lachen, sich kaputt lachen; IX. {s}: Falte {f}, Windung {f}; Umschlag {m}; X. {Technik, Handwerk} Falz {f}, Kniff {m}; XI. {typ.} Bogen {m}; {Geologie} Bodenfalte {f}; | fold up with laughter | fig, umgsp | Verb | ||
|
zusammenschlagen, kaputtschlagen smash: I. (oft) smash up / zerschmettern, zertrümmern, zerschlagen; II. (jmdn.) zusammenschlagen; (Feind) vernichtend schlagen; {fig.} (Argument) widerlegen, (Gegner) fertig machen; III. (jmdn. finanziell) ruinieren; IV. (Faust, Stein, etc. irgendwohin) schmettern; V. (Sport: Tennis) (den Ball) schmettern; VI. zersplittern, in Stücke springen; VII. krachen, knallen (against / gegen; through / durch; VIII. (Auto) zusammenstoßen, zusammenkrachen, {Luftfahrt} Bruch(landung) machen; IX. a) (oft) (smash up) , zusammenkrachen, Bankrott machen; b) zuschanden werden; c) gesundheitlich kaputtgehen; XI. krachend, krach! XII. a) Zerkrachen; Krach {m}; b) finanzieller Zusammenbruch, Ruin; go smash / c) völlig zusammenbrechen, kaputtgehen; XIII. {familiär} voller Erfolg; XV. {Sport: Tennis} Schmetterball; XVI. (kaltes Branntweinmischgetränk; | smash | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 6:06:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch zs.-pressen, konzentrieren
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken