Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gefälligkeit f femininum , gute Tat f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
act of kindness Substantiv
Dekl. ein gutes Geschäft -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a good stroke of business Substantiv
Dekl. Geschäft in der Haupteinkaufsstraße n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
high-street shop UK Substantiv
Dekl. Eindruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
einen guten Eindruck machen
impression make a good impression
Substantiv
Dekl. guter Freund m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
close friend -s Substantiv
guten Absatz finden
find a ready market Verb
vorbei an vorbei an Geschäften
past past shops
seinen Geschäften nachgehen
go about one's business Verb
Dekl. Fabrikverkauf m maskulinum , Lagerverkauf m maskulinum , Outlet-Geschäft n neutrum X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Fabrikverkauf, Lagerverkauf, Outlet-Geschäft Fabrikverkäufe, Lagerverkäufe, Outlet-Geschäfte Genitiv
Fabrikverkauf[e]s, Lagerverkauf[e]s, Outlet-Geschäft[e]s Fabrikverkäufe, Lagerverkäufe, Outlet-Geschäfte Dativ
Fabrikverkauf[e], Lagerverkauf[e], Outlet-Geschäft[e] Fabrikverkäufen, Lagerverkäufen, Outlet-Geschäften Akkusativ
Fabrikverkauf, Lagerverkauf, Outlet-Geschäft Fabrikverkäufe, Lagerverkäufe, Outlet-Geschäfte
outlet store Substantiv
Guten Tag!
Good afternoon!
Guten Tag
G'day
Dekl. gute Freundin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
weibliche Form zu guter Freund
close friend -s Substantiv
Guten Tag
Hello
Guten Tag!
Good morning!
Guten Appetit!
Enjoy your meal1
Guten Abend!
Good evening!
Guten Tag!
How do you do? [Br.]
Guten Morgen
Good morning
(guten Service) belohnen
reward (good service) Verb
guten Mutes sein
to cheer up Verb
Guten Morgen allerseits
Good morning everybody.
mit guten Umgangsformen
of good address
Sei guten Mutes!
Cheer up!
Die Sichbarkeit (von Geschäften)
visibility
brav, mit guten Manieren
well-behaved
Ich bin guten Mutes.
I'm of good cheer.
in guten Verhältnissen leben
live at ease Verb
(jemandem) guten Tag sagen
to say hello (to someone) Verb
sich einen guten Abgang verschaffen
to make a graceful exit Verb
in guten wie in schlechten Zeiten
for better or worse
vom Guten und Bösen abwägen
weigh up good and evil
die guten Dinge, die man hat
blessings
in einer guten Position sein
be on a good wicket
Unsere Produkte finden guten Absatz.
Our products meet with a ready market.
sie sind keine guten Freunde. - sie sind gute Freunde.
they are not good friends. - they are good friends.
sich in einem guten Zustand befinden
be in good working order
Guten Morgen, meine Damen und Herren.
Good morning, ladies and gentlemen.
zu viel des Guten
overkill
Was macht einen guten Film aus?
What makes a good film?
im guten Zustand halten transitiv gut instand halten
keep in good condition Verb
sich einen guten Ruf verdienen für intransitiv
gain a reputation for Verb
Prosit Neujahr!, Guten Rutsch!, Gutes Neues Jahr!
Happy New Year!
sag der Tante schön guten Tag! (Kindersprache)
say hello nicely to the lady! unbestimmt
Das Stoßen der Weihnachts-Menschenmassen in den Geschäften machte sie sich klaustrophobisch fühlend.
The pushing of the Christmas crowds in the stores made her feel claustrophobic
die guten Seiten des Lebens, das Schöne am Leben
the good things in life
Jedes Mal, wenn ich den Fernseher aufdrehe ist da Fußball. Das ist zu viel des Guten.
Every time I turn on the television, there's football. It's overkill
Dekl. Schlaflosigkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f} , Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden , aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
vigilance mediz Medizin , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Die Zusammenstellung und Verbreitung von guten praktischen Beispielen sowie die Förderung der Netzwerkbildung zwischen allen Grenzregionen stellen das Kernstück der Aktivitäten des LACE Projektes dar. www.aebr.eu
The centrepiece of the LACE project's activities consists of compiling and distributing examples of good practice and encouraging the formation of networks between all border regions. www.aebr.eu
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
store Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
biz Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
business Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transaction Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
shop Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
trade Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bargain Substantiv
▶ Dekl. Geschäft n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dealings Substantiv
wachen bei transitiv english: vigilance {s}: I. Wachsamkeit {f}; vigilance committee oder group besonders im Amerikanischen: Bürgerwehr {f} , Selbstschutzgruppe {f}; II. {Medizin} Schlaflosigkeit {f} (die Wachsamkeit ist in der Verwaltungssprache im Medizinischen ins Gegenteil gekehrt worden , aus einem guten Wort ist in der Medizin etwas Schlechtes entstanden;
keep vigil over Verb
küssen transitiv english: kiss (verb): I. {v/t} küssen / kiss away: Tränen wegküssen; kiss s.o. good night / jmdm. einen guten Nachtkuss geben; kiss s.o. goodbye / jmdm. einen Abschiedskuss geben; you can kiss your money goodbye {fam.} / dein Geld hast du gesehen , von deinem Geld kannst du Abschied nehmen; II. {v/i} sich küssen: kiss and make up / sich mit einem Kuss versöhnen; III. {fig.} sich leicht berühren;
to kiss Verb
sich leicht berühren english: kiss (verb): I. {v/t} küssen / kiss away: Tränen wegküssen; kiss s.o. good night / jmdm. einen guten Nachtkuss geben; kiss s.o. goodbye / jmdm. einen Abschiedskuss geben; you can kiss your money goodbye {fam.} / dein Geld hast du gesehen , von deinem Geld kannst du Abschied nehmen; II. {v/i} sich küssen: kiss and make up / sich mit einem Kuss versöhnen; III. {fig.} sich leicht berühren;
kiss fig figürlich , übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 12:23:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2