| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Mut m | audacity | Substantiv | |||
|
Mut m | valour | Substantiv | |||
|
Mut m | valor | Substantiv | |||
|
Mut m | spunkiness | Substantiv | |||
|
Mut m | pluckiness | Substantiv | |||
|
Mut m | courage | Substantiv | |||
|
Mut m | boldness | Substantiv | |||
|
Mut m | bravery | Substantiv | |||
|
Mut m | grit | Substantiv | |||
|
Mut m | moxie ugs | Substantiv | |||
|
Mut m, Courage f | courage | Substantiv | |||
|
Mut m, Schneid m/f, Ausdauer m | gaminess, gameness | Substantiv | |||
| Mut fassen | screw up one's courage | übertr. | Verb | ||
| fasste | subsumed | ||||
| fasste | collared | ||||
| angetrunkener Mut | dutch courage | ||||
| fasste, zugefasst | grabbed | ||||
| fasste zusammen | recapitulated | ||||
| fasste sich | recollected | ||||
| fasste ein | welted | ||||
|
Mut des Erfinders m | inventor's courage | Substantiv | |||
| den Mut aufbringen | work up the courage | Verb | |||
| den Mut aufbringen | pluck up (the) courage | Verb | |||
| den Mut verlieren | lose heart | Verb | |||
| den Mut aufbringen | get up the nerve | ||||
| jem. Mut machen | reassure sb. | Verb | |||
| Mut machen, aufbauen | lift one's spirits | ||||
| es braucht Mut | (it) takes guts | ||||
| Fuß fassen | gain a foothold idiom, find one's feet | Verb | |||
| fasste zusammen, zusammengefasst | summarized | ||||
| Er fasste Mut und machte sich auf den Weg. | He plucked up courage and went on his way. | ||||
| Nackenrolle f, Mut machen | bolster | ||||
|
neufassen Juwelen; Schmuck |
reset jewels, jewellery | Verb | |||
|
Kühnheit f, Mut m, Verwegenheit f, Unverblümtheit f | boldness | Substantiv | |||
| ihm sank der Mut | his courage fell | ||||
|
Mut m, Eifer m, Feuer n | mettle | Substantiv | |||
| fasste die Stimmung zusammen | summed up the mood | ||||
| verlieren Sie den Mut nicht | don't lose courage | ||||
| Ihm fehlt der Mut dazu. | He lacks the courage to do it. | ||||
| fasste falsch auf | misconceived | ||||
| anfassen, ergreifen | take hold of, catch hold of | Verb | |||
| Es fehlte ihm der Mut dazu. | He lacked the courage to do it. | ||||
| Ihm fehlte der Mut völlig. | He was completely lacking in courage. | ||||
| Das erfüllte sie mit neuem Mut. | This imbued them with fresh courage. | ||||
| Mut fassen, wieder fröhlich werden | to bear up | Verb | |||
|
(kurz) zusammenfassen recapitulate: I. rekapitulieren (auch biol.); II. (kurz) zusammenfassen, (kurz) wiederholen; | to recapitulate | Verb | |||
|
stärken transitiv english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
sich verstärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
stark oder stärker werden intransitiv english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
bestärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | fig | Verb | ||
|
verstärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | math, techn | Verb | ||
|
Mut fassen english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach); | pluck up courage | fig | Verb | ||
|
jmdm. Mut machen english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen s.o.'s hand | fig | Verb | ||
|
jmdm. Mut machen english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen s.o.'s hand | fig | Verb | ||
| Kaiser Leopold I., in dessen Besitz sich das Schloss seit 1686 befand, fasste den Entschluss, Schönbrunn dem Thronfolger Joseph zu überlassen und für diesen einen repräsentativen Neubau zu errichten.www.schoenbrunn.at | From 1686 the estate was in the possession of Emperor Leopold I, who decided that he would make the estate over to his son and heir, Joseph, and have a splendid new residence built for him.www.schoenbrunn.at | ||||
|
einfassen transitiv english: surround (verb), {s}: I. {v/t} umgeben, umringen (auch figürlich); II. {Militär} etw. umzingeln, umstellen, einkreisen, einschließen; III. {s} Einfassung {f}; besonders Bodenbelag {m}, Bodenschutzbelag {m} (zwischen Wand und Teppich); IV. (hunt) {USA} Treibjagd {f}; | to surround | Verb | |||
|
einfassen transitiv english: gird (verb): I. jmdm. umgürten; II. (Kleid, etc.) mit einem Gürtel halten; III. oft: gird on / (Schwert, etc.) umgürten, anlegen, umlegen; IV. sich ein Schwert umgürten; V. binden (to / an [Akk.]); VI. umgeben, umschließen; sea-gird / meerumschlungen; VII. {figürlich} ausstatten, ausrüsten; | to gird | Verb | |||
|
verstehen, auffassen english: grasp (verb): I. packen, fassen, greifen, ergreifen; II. an sich reißen; III. {figürlich} verstehen, begreifen; erfassen; IV. {v/i} zugreifen, zupacken; greifen nach / grasp at; V. {figürlich} streben nach / grasp at; VI. Griff {m}; VII. a) Reichweite {f}; b) {figürlich} Macht {f}, Gewalt {f}, Zugriff {m}; VIII. {figürlich} Verständnis {n}, Auffassungsgabe {f}; | grasp | fig | Verb | ||
|
durchfallen lassen english: pluck (verb): I. {v/t} (Obst, Blumen, etc.) pflücken, abreißen, abmachen; II. (Federn, Haar, Unkraut, etc.) ausreißen, auszupfen, (Geflügel) rupfen; III. zupfen, ziehen, zerren, reißen; pluck s.o. by the sleeve / jmdm. am Ärmel zupfen; pluck up courage / Mut fassen; IV. {slang} jmdm. rupfen, schröpfen, ausplündern; V. --> {univ. British slang} durchfallen lassen; VI. pluck at / zupfen, ziehen, zerren (an Dativ), schnappen, greifen (nach); |
pluck or plough | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:39:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch fasste Mut
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken