pauker.at

Englisch Deutsch einen Sprung machen in

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
in nächster Nähe at close proximityAdjektiv, Adverb
etw. rückgängig, ungeschehen machen undo sth.Verb
Dekl. Anschlusszuordnung (in Stecker)
f
pin assignmentSubstantiv
Dekl. Baumwolle in Leinenbindung
f
cotton canvasSubstantiv
Dekl. Verbindung
f

in Verbindung mit
connection
in connection with
Substantiv
Dekl. Straße (in Stadt)
f
streetSubstantiv
Dekl. Abholung (in Wohnung)
f
collection (at residence)Substantiv
Dekl. Kulturfestival in Edinburgh
n
Festival FringeSubstantiv
Dekl. Built-In-Bedingung
f
built-in conditionSubstantiv
Dekl. Intimitätskoordinator
m

-in {f}
intimacy coordinatorSubstantiv
Dekl. Oberbeleuchter Film
m

-in {f}
gafferSubstantiv
Dekl. Ferne
f

in der Ferne
distance
in the distance
Substantiv
Dekl. Sprung
m
leapSubstantiv
Dekl. Sprung
m
diveSubstantiv
Dekl. Sprung
m
dartSubstantiv
Dekl. Sicherheit
f

(für einen Kredit)
collateralfinanSubstantiv
Dekl. Sprung
m
skipSubstantiv
Dekl. Struktur
f

Strukturen in Konsumentennachfragen analysieren
pattern
analyse patterns in consumer demand
Substantiv
Dekl. Sprung
m
transferSubstantiv
Dekl. Position in der Geschäftsführung
f
director's roleSubstantiv
Dekl. Badgasse
f

(in Linz,Altstadt)
bathing laneSubstantiv
Dekl. Eingangshalle
f

ging in die Eingangshalle
entrance hall
walked into the entrance hall
Substantiv
Dekl. Kassa Supermarkt
f

Kasse in Deutschland
checkoutSubstantiv
Dekl. Vererbung (in einer Hierarchie)
f
inheritance (in a hierarchy)Substantiv
Dekl. Klosterstraße
f

(Straße in Linz)
Monastery streetSubstantiv
Dekl. Hausaufgabe Schule
f

Hausübung in Ö
houseworkSubstantiv
Dekl. Knotenrechner (in Netzwerken)
m
front-end computerSubstantiv
Dekl. Sprung
m
jumpSubstantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Sprung
m
branchSubstantiv
etw. haltbar machen preserve sth.Verb
Dekl. Redaktionsassistent
m

stellverdretende(r) Chefredakteur(in)
assistant editor
m/w
BerufSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Betten
n, pl

die Betten machen
beds
pl

make the beds
Substantiv
Dekl. Weihnachtskuchen in Form eines Holzscheits
m
Christmas logSubstantiv
sich in Szene setzen show off, draw attention to oneselfVerb
Dekl. politische(r) Entscheidungsträger(in) policymaker
m/w
Substantiv
Dekl. Donaupark
m

=in Linz a.D.
Danube parkSubstantiv
Dekl. Frieden
m

verließ diese Welt in Frieden
peace
left this world in peace
Substantiv
Dekl. Tierschutzorganisation in England und Wales
f
RSPCA (Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals)Substantiv
Dekl. Phase-In-Ablauf
f
phase-in processSubstantiv
Dekl. Reise in die Vergangenheit -n
f
journey down memory lane USA AUSam, australSubstantiv
Dekl. Dachorganisation für das Verkehrssystem in London
f
Transport for London (TfL)Substantiv
Dekl. Park
m

im Park, in einem Park
park
in a park
Substantiv
Dekl. zwischengeschaltete Instanz
f

Vermittler(in)
intermediarySubstantiv
Dekl. Krapfen aus New Orleans
m

(in D. Berliner)
beignetSubstantiv
Dekl. Jura-Abschluss
m

Abschluss in Jura / Jus
law-degreeSubstantiv
Dekl. Ruheraum
m

(in Kindertagesstätte)
rest room UK, quiet / relaxation rommSubstantiv
Dekl. Verlagerung von CO2-Emissionen in Drittstaaten
f
carbon leakageSubstantiv
Dekl. Schwarzwald
m

Forst in D.
Black ForestSubstantiv
Dekl. Erzieherin -, Kindergärtnerin - in einer Kindertagesstätte
f
nursery school teacher, preschool teacherBerufSubstantiv
Dekl. Einkaufsbummel (in großem Stil)
m

Shoppingtour
shopping spreeSubstantiv
Dekl. US-Auslandssender in persischer Sprache
m
VOA (Voice of America) Persian ServiceSubstantiv
Dekl. Veranstaltungsdauer in Tagen
f
business event duration in daysinforSubstantiv
Dekl. Master-Abschluss in Naturwissenschaften
m
M.Sc (Master of Science)Substantiv
Dekl. Anbieter m, Anbieterin
f

Lieferant(in)
supplierSubstantiv
Dekl. Pflasterspektakel
n

(=jährl.Veranstaltung in Linz)
Street Art FesetivalSubstantiv
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 16:09:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken