| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Tadel m | reproof | Substantiv | |||
|
Tadel m | animadversion | Substantiv | |||
|
Tadel m | objurgation | Substantiv | |||
|
Tadel m | censure | Substantiv | |||
|
Tadel m | rebuke | Substantiv | |||
|
Tadel (in Schule) m | bad mark | Substantiv | |||
| tadeln | objurgate | Verb | |||
| tadeln | dispraise | Verb | |||
| tadeln | chide | Verb | |||
| tadeln | censure | Verb | |||
| tadeln | animadvert | Verb | |||
| tadeln | rebuke | Verb | |||
| tadeln | reprehension | Verb | |||
| tadeln | reprehend | Verb | |||
| tadeln | impeach | Verb | |||
| tadeln | reprimand | Verb | |||
| tadeln | vituperate | Verb | |||
| tadeln | blame | Verb | |||
| tadeln | reprove | Verb | |||
| jemanden tadeln | to take someone to task | Verb | |||
| tadeln, rügen .... | blame me for .....ing | ||||
| kritisieren, tadeln | criticize | ||||
| mit Vorwürfen, tadeln | reproaches | ||||
| jem. kritisieren, tadeln | censure sb. | Verb | |||
|
Schande f english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach | fig | Substantiv | ||
|
Tadel (Vorwurf) - m english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach | Substantiv | |||
|
Vorwurf Vorwürfe m english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach | Substantiv | |||
|
enteignen transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
angreifen impeach: I. (jmdn.) anklagen, beschuldigen (of, with); II. {JUR} (Beamten etc.) wegen eines Amtsvergehens anklagen; III. anzweifeln, anfechten, infrage stellen; IV. angreifen, herabsetzen, tadeln, bemängeln; | impeach | Verb | |||
|
als verfallen erklären transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | recht, jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
beschlagnahmen transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
verdammen zu transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn to | fig, allg, jur, Verwaltungspr | Verb | ||
|
tadeln transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | fig, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
verwerfen irreg. transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | Verb | |||
|
missbilligen transitiv condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | Verb | |||
|
verurteilen condemn {Verb}: I. aburteilen, verurteilen, missbilligen, verdammen, tadeln; II. {JUR} verurteilen, auch figürlich: verdammen; III. {JUR} als verfallen erklären, beschlagnahmen; {auch} enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder gesundheitsschädlich oder unbewohnbar oder seeuntüchtig erklären; Schwerkranke aufgeben; | condemn | allg, jur | Verb | ||
|
enteignen zu öffentlichen Zwecken transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn USA | am | Verb | ||
|
zum Tode verurteilen english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn to death | jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
verdammen transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | fig | Verb | ||
|
ein Vorwurf sein für etwas english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach | Verb | |||
|
jmdn. vorhalten english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach somebody with | Verb | |||
|
vorwerfen english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach | Verb | |||
|
aufgeben Schwerkranke transitiv english: condemn (verb): I. {v/t} verdammen, verurteilen, missbilligen, tadeln; II. {Jura} verurteilen; III. {Jura} als verfallen erklären, beschlagnahmen, {Amerik.} (zu öffentlichen Zwecken) enteignen; IV. verwerfen; für gebrauchsunfähig oder unbewohnbar oder gesundheitsschädlich oder seeuntüchtig erklären; {Schwerkranke} aufgeben; | condemn | mediz, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. | Verb | ||
|
jmdn. Vorhaltungen machen english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach s.o. | Verb | |||
|
etw. mit Schanden bedecken english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach sth. | Verb | |||
|
sich Vorwürfe machen english: reproach (verb) {s}: I. Vorwurf {m}, Tadel; II. {figürlich} Schande {f}; III. vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen; IV. jmdm. Vorwürfe machen, jmdn. tadeln; V. etwas tadeln; VI. {figürlich} ein Vorwurf sein für etwas, etwas mit Schanden bedecken; | reproach oneself | Verb | |||
|
jmdn. Vorwürfe machen transitiv english: reproach {s}, {verb}: I. Vorwurf {m}, Tadel {m}; II. {fig.} Schande für / reproach to: bring reproach (up)on / jmdn. Schande machen; III. {v/t} vorwerfen, vorhalten, zum Vorwurf machen, jmdn. tadeln (for / wegen); IV. jmdm. Vorwürfe machen; V. (etw.) tadeln; VI. {fig.} ein Vorwurf sein für, (etw.) mit Schande bedecken; | reproach s.o. | Verb | |||
|
Tadel m | reprimand | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 15:45:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Tadeln
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken