Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Englisch
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Englisch
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
Lektionen
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Englisch Deutsch bauliche Maßnahme
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
corrective
action
Substantiv
Dekl.
Maßnahmen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
actions
Substantiv
Dekl.
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
sanction
Substantiv
Dekl.
Maßnahmen
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
measures
pl
Substantiv
Dekl.
Maßnahmen
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
sanctions
pl
Substantiv
Dekl.
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
measure
Substantiv
Dekl.
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
task
Substantiv
Dekl.
Bis-Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Bis-Maßnahme
die
Bis-Maßnahmen
Genitiv
der
Bis-Maßnahme
der
Bis-Maßnahmen
Dativ
der
Bis-Maßnahme
den
Bis-Maßnahmen
Akkusativ
die
Bis-Maßnahme
die
Bis-Maßnahmen
cutoff
task
Substantiv
Dekl.
dynamische
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
dynamische Maßnahme
die
dynamischen Maßnahmen
Genitiv
der
dynamischen Maßnahme
der
dynamischen Maßnahmen
Dativ
der
dynamischen Maßnahme
den
dynamischen Maßnahmen
Akkusativ
die
dynamische Maßnahme
die
dynamischen Maßnahmen
dynamic
action
Substantiv
Dekl.
Maßnahme
f
femininum
,
Vorkehrung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme, Vorkehrung
die
Maßnahmen, Vorkehrungen
Genitiv
der
Maßnahme, Vorkehrung
der
Maßnahmen, Vorkehrungen
Dativ
der
Maßnahme, Vorkehrung
den
Maßnahmen, Vorkehrungen
Akkusativ
die
Maßnahme, Vorkehrung
die
Maßnahmen, Vorkehrungen
provision
Substantiv
Dekl.
bauliche
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bauliche Maßnahme
die
baulichen Maßnahmen
Genitiv
der
baulichen Maßnahme
der
baulichen Maßnahmen
Dativ
der
baulichen Maßnahme
den
baulichen Maßnahmen
Akkusativ
die
bauliche Maßnahme
die
baulichen Maßnahmen
construction
measures
Substantiv
Dekl.
fiskalische
Maßnahme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
fiskalische Maßnahme
die
fiskalischen Maßnahmen
Genitiv
der
fiskalischen Maßnahme
der
fiskalischen Maßnahmen
Dativ
der
fiskalischen Maßnahme
den
fiskalischen Maßnahmen
Akkusativ
die
fiskalische Maßnahme
die
fiskalischen Maßnahmen
fiscal
measure
Substantiv
Dekl.
laufende
Maßnahme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
laufende Maßnahme
die
laufende Maßnahmen
Genitiv
der
laufende Maßnahme
der
laufende Maßnahmen
Dativ
der
laufenden Maßnahme
den
laufende Maßnahmen
Akkusativ
die
laufende Maßnahme
die
laufende Maßnahmen
current-year
measure
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
politische
Maßnahme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
politische Maßnahme
die
politischen Maßnahmen
Genitiv
der
politischen Maßnahme
der
politischen Maßnahmen
Dativ
der
politischen Maßnahme
den
politischen Maßnahmen
Akkusativ
die
politische Maßnahme
die
politischen Maßnahmen
policy
measure
polit
Politik
Substantiv
Dekl.
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Nagetieren
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
rodent
mitigation
Substantiv
Dekl.
menschenfreundliche
Maßnahmen
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
menschenfreundlich Maßnahme
die
menschenfreundlichen Maßnahmen
Genitiv
der
menschenfreundlichen Maßnahme
der
menschenfreundlichen Maßnahmen
Dativ
der
menschenfreundlichen Maßnahme
den
menschenfreundlichen Maßnahmen
Akkusativ
die
menschenfreundlichenMaßnahme
die
menschenfreundlichen Maßnahmen
philanthropic
actions
Substantiv
Dekl.
nicht
abgeschlossene
Maßnahme
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
nicht abgeschlossene Maßnahme
die
nicht abgeschlossenen Maßnahmen
Genitiv
der
nicht abgeschlossenen Maßnahme
der
nicht abgeschlossenen Maßnahmen
Dativ
der
nicht abgeschlossenen Maßnahme
den
nicht abgeschlossenen Maßnahmen
Akkusativ
die
nicht abgeschlossene Maßnahme
die
nicht abgeschlossenen Maßnahmen
open
investment
measure
Substantiv
Dekl.
Maßnahme
f
femininum
,
Schritt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Maßnahme, Schritt
die
Maßnahmen, Schritte
Genitiv
des
Maßnahme, Schritt[e]s
der
Maßnahmen, Schritte
Dativ
dem
Maßnahme, Schritt[e]
den
Maßnahmen, Schritten
Akkusativ
den
Maßnahme, Schritt
die
Maßnahmen, Schritte
move
Substantiv
Dekl.
Maßnahmen
zur
gesetzlichen
Reglementierung
von
privatem
Waffenbesitz
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
gun
conrol
measures
pl
Substantiv
Dekl.
erzwungene
Zuordnung
von
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
erzwungene Zuordnung von Maßnahme
die
Genitiv
der
erzwungenen Zuordnung von Maßnahme
der
Dativ
der
erzwungenen Zuordnung von Maßnahme
den
Akkusativ
die
erzwungene Zuordnung von Maßnahme
die
mandatory
assignment
of
measure
Substantiv
Auftrag,
Funktion,
Maßnahme
task
Substantiv
Maßnahme
gegen
Fälschung
antil-counterfeit
measure
bauliche
Einheit
f
building
unit
Substantiv
bauliche
Hierarchie
f
building
unit
hierarchy
Substantiv
vorbereitend,
vorbereitende
Maßnahme
preparative
Diese
neue
Maßnahme
wird
die
Beschäftigung
von
mehr
Frauen
fördern.
This
new
measure
will
foster
the
employment
of
more
women.
Dekl.
Maßnahme
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
Genitiv
der
Maßnahme
der
Maßnahmen
Dativ
der
Maßnahme
den
Maßnahmen
Akkusativ
die
Maßnahme
die
Maßnahmen
scheme
Substantiv
Die
dritte
Massnahme
–
eine
neue
Bewilligungskategorie
im
Bankengesetz
mit
erleichterten
Anforderungen
–
wurde
vom
Parlament
zusammen
mit
dem
Finanzdienstleistungs-
und
Finanzinstitutsgesetz
beraten
und
mit
diesen
Gesetzen
am
15.
Juni
2018
verabschiedet.
www.admin.ch
The
third
measure
–
a
new
authorisation
category
with
simplified
requirements
in
the
Banking
Act
–
was
discussed
by
Parliament
together
with
the
Financial
Services
Act
and
Financial
Institutions
Act,
and
was
adopted
with
these
laws
on
15
June
2018.
www.admin.ch
Dekl.
Sperrgrund
(bauliche
Einheit)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Sperrgrund
die
Genitiv
des
Sperrgrund[e]s
der
Dativ
dem
Sperrgrund
den
Akkusativ
den
Sperrgrund
die
english: I. {s} (ohne Artikel): Vernunft {f} {auch Philosophie}
,
Verstand {m}
,
Einsicht {f}: {Historie} Age of Reason / die Aufklärung {f}; bring s.o. to reason / jmdn. zur Vernunft bringen; listen to reason / Vernunft annehmen; lose one's reason / den Verstand verlieren; it stands to reason / es ist klar
,
es leuchtet ein (that / dass); there is a reason in what you say / was du sagst
,
hat Hand und Fuß; in (all) reason / a) in Grenzen mit Maß und Ziel; b) mit Recht
,
do everything in reason / sein Möglichstes tun (in gewissen Grenzen
,
im gewissen Maß); II. Grund {m} (of
,
for [gen.] oder für)
,
Ursache {f} (for [gen.])
,
Anlass {m}: the reason why / der Grund weshalb; reason of / wegen [Gen.]; III. Begründung {f}
,
Rechtfertigung {f}; reason of state / Staatsräson {f}; IV. {v/i}: logisch denken
,
vernünftig urteilen; V. {übertr.
,
fig.} schließen
,
folgern {from / aus}; VI. (with) vernünftig reden (mit jmdm.)
,
(jmdm.) gut zureden
,
(jmdn.) zu überzeugen suchen; he is not to be reasoned with / er lässt nicht mit sich reden; VII. (auch) reason out / durchdenken; reasoned / wohl durchdacht; VIII. ergründen (why / warum
,
what / was); IX. erörtern: reason away / etw. wegdisputieren; reason s.o. into (out of) s.th. / jmdm. etw. ein-
,
(aus)reden; X. {fig.
,
übertr.} schließen
,
geltend machen (that / dass);
blocking
reason
(building
unit)
infor
Informatik
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.12.2025 17:23:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
dict
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X