| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
reposefulness | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quietude | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quietness | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
restfulness | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
quiescence | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sereneness | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tranquilness | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
calm | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rest | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
repose | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe ffemininum, Stille f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tranquillity UK, tranquility US | | Substantiv | |
|
Dekl. Entspannung ffemininum, Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
respite | | Substantiv | |
|
Dekl. Bequemlichkeit ffemininum, Ruhe f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ease | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe ffemininum, Stütze f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rest | | Substantiv | |
|
Dekl. Geräuschlosigkeit ffemininum, Ruhe ffemininum, Schweigen n X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
silence | | Substantiv | |
|
Dekl. Ruhe-Oase ffemininum, Ruheraum m X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tranquillity lounge | | Substantiv | |
|
Frieden halten/bewahren |
preserve peace | | | |
|
die Ruhe bewahren |
keep one's head | | Verb | |
|
bewahren |
preserve | | Verb | |
|
bewahren transitiv |
keep | | Verb | |
|
bewähren |
to stand the test | | Verb | |
|
Dekl. Unterdruckkammer; auch Ort, an dem man zur Ruhe kommt f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
decompression chamber | | Substantiv | |
|
seine Ruhe bewahren transitiv |
keep one's balance | | Verb | |
|
Gib Ruhe! Beruhige dich! |
Calm down! | | | |
|
lass ihn in Ruhe! |
leave him alone! | | | |
|
Ruhe bewahren, kaltes Blut bewahren transitiv |
keep cool | | Verb | |
|
Dekl. (Ruhe)Pause f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
break | | Substantiv | |
|
innere Ruhe |
peace of mind | | | |
|
untätig, Ruhe... |
quiescent | | | |
|
Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. |
I envy your calm. | | | |
|
unter Druck / Stress die Ruhe bewahren |
remain calm under pressure | | Verb | |
|
zur Ruhe kommen |
sort of someone out | | Verb | |
|
etw. (auf)bewahren |
safeguard sth. | | Verb | |
|
seine Würde bewahren |
retain one's dignity | | Verb | |
|
Ruhe in Frieden. |
Rest in peace. (R.I.P.) | | | |
|
in aller Ruhe |
without ruffle or excitement | | | |
|
in Ruhe lassen |
let alone | | Verb | |
|
Ruhe und Behaglichkeit |
ease and comfort | | | |
|
in Ruhe lassen |
leave alone | | Verb | |
|
neutral, Null..., Ruhe... |
neutral | | | |
|
ein Geheimnis bewahren transitiv |
keep a secret | | Verb | |
|
die Fassung bewahren transitiv |
to keep one's countenance | | Verb | |
|
etw. aufrecht erhalten, bewahren, erhalten |
retain sth. | | Verb | |
|
jem. vor etwas bewahren |
spare somebody from sth. | | | |
|
immer mit der Ruhe! |
take it easy! | | | |
|
lass mich in Ruhe! |
leave me alone!, leave me in peace! | | | |
|
Dekl. öffentliche Ruhe und Ordnung f X | bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
peace of mind -s | | Substantiv | |
|
keine Ruhe lassen, nörgeln |
nag | | | |
|
die Ruhe selbst sein |
as cool as a cucumber | | | |
|
sich zur Ruhe setzen |
rest | | | |
|
jem. in Ruhe lassen |
let somebody be | | Verb | |
|
ruhen, zur Ruhe kommen |
rest | | Verb | |
|
Immer mit der Ruhe! |
Hold your horses!, Keep your hair on UK,ifml | | Redewendung | |
|
dein Platz der Ruhe / - Entspannung |
your place of respite | | | |
|
Verschwinde! Lass mich in Ruhe! |
Back off! | | | |
|
bewahren Sie diesen Kassenbeleg auf |
hang on to that receipt | | | |
|
um diesen Moment zu bewahren |
in order to store this moment | | | |
|
das Erbe der Familie bewahren |
preserve the family's heritage | | | |
|
jem. aus der Ruhe bringen |
unbalance sb. | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:42:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |