| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Technik f | engineering, technology | Substantiv | |||
| Technik- | engineering | ||||
|
Technik f | technology | Substantiv | |||
|
Pull-Technik f | retrieval method | Substantiv | |||
|
Technik ...en f | technique ...s | Substantiv | |||
|
Step-Loop-Technik f | step loop technique | Substantiv | |||
|
Meilenstein-Technik f | milestone technique | Substantiv | |||
|
Meilenstein m | cornerstone | Substantiv | |||
|
Arbeitsleistung (einer Person, von Technik) f | performance | Substantiv | |||
| (Technik) Flaschenzug | pulley | ||||
| bedeutsam, ein Meilenstein | monumental | Adjektiv | |||
|
Kilometerstein m, Meilenstein m | milestone | Substantiv | |||
|
(neueste) Stand Technik m | the state of the art | Substantiv | |||
|
Ingenieurwissenschaften pl, Technik f | technics | Substantiv | |||
| der neuste Stand der Technik | the state of the art | ||||
| anerkannte Regeln der Technik | state-of-the-art technology | ||||
| Stand von Wissenschaft und Technik | state-of-the-art of science and technology | ||||
| auf dem neuesten Stand der Technik | cutting-edge | ||||
|
Rückblende -n f flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m} | flashback | fig, film, liter, Theat. | Substantiv | ||
|
Zusammenschrumpfen -- n english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk); | shrinkage | Substantiv | |||
|
Einschrumpfen -- n english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk); | shrinkage | Substantiv | |||
| auf dem neuesten Stand der Technik, hochmodern, topaktuell | state-of-the-art | ||||
|
Stärkung, Verstärkung -en, -en f english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend; | strengthening | techn, allg, elektriz. | Substantiv | ||
|
Schrumpfung -en f english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk); | shrinkage | Substantiv | |||
|
Verminderung -en f english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk); | shrinkage | Substantiv | |||
|
(Flammen-)Rückschlag ...schläge m flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m} | flashback -s | techn, Handw. | Substantiv | ||
|
hochmodern, hypermodern modernster, modernstes, auf dem neuesten Stand der Technik | state-of-the-art | Adjektiv | |||
|
Streamingdienst m (=Anbieter, der Audio- u.Videodaten mit der Technik des Streamings über das Internet bereitstellt) | streaming service | ferns. | Substantiv | ||
|
Schwund m english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk); | shrinkage | techn, allg, Komm., Handw. | Substantiv | ||
|
verstärkend english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend; | strengthening | Adjektiv | |||
|
stärkend english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend; | strengthening | Adjektiv | |||
|
hart machen oder gefühllos machen Misshandlungen english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; | harden maltreatment | fig, Manipul. Prakt. | Verb | ||
|
hart machen transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; | to harden | Verb | |||
|
härter machen transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; | harden | Verb | |||
|
härten transitiv english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; | harden | techn, allg, Handw. | Verb | ||
| Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. | Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software. | ||||
|
glätten transitiv english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten; | stone | techn, Handw. | Verb | ||
|
entkernen Obst transitiv english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten; | stone fruits | Verb | |||
|
schleifen transitiv english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten; | stone | techn, Handw. | Verb | ||
|
entsteinen Obst transitiv english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten; | stone fruits | Verb | |||
|
mit Steinen bewerfen transitiv english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten; | stone | Verb | |||
|
stärken transitiv english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
abhärten, verhärten english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen; | to harden | fig | Verb | ||
| Viele Reisemobile und Caravans setzten Maßstäbe und leiteten neue Trends ein − vor allem hinsichtlich Technik, Komfort und Design sowie Sicherheit und Qualität.www.hymer.com | Many of the motorhomes and caravans set standards and ushered in new trends − especially in terms of technology, comfort and design, as well as quality and safety.www.hymer.com | ||||
|
sich verstärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
stark oder stärker werden intransitiv english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | Verb | |||
|
verstärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | math, techn | Verb | ||
|
bestärken english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen | fig | Verb | ||
|
jmdm. Mut machen english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen s.o.'s hand | fig | Verb | ||
|
jmdm. Mut machen english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken; | strengthen s.o.'s hand | fig | Verb | ||
|
hänseln ugs english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen; | tease | umgsp | Verb | ||
|
ärgern english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen; | tease | fig | Verb | ||
|
dringen english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen; | pierce | Verb | |||
|
durchdringen english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen; | pierce | fig | Verb | ||
|
durchdringen english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen; | pierce | Verb | |||
|
durchstoßen english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen; | pierce | Verb | |||
|
jmdm. aufziehen english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen; | tease | fig | Verb | ||
|
sticheln english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen; | tease | fig | Verb | ||
|
foppen english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen; | tease | fig, umgsp | Verb | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 23:02:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Meilenstein-Technik
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken