pauker.at

Englisch Deutsch Technik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Pull-Technik
f
retrieval methodSubstantiv
Technik
f
technologySubstantiv
Technik
f
techniqueSubstantiv
Technik
f
engineering, technologySubstantiv
Technik
f
engineeringSubstantiv
Meilenstein-Technik
f
milestone techniqueSubstantiv
Einsatzbereitschaft (Technik)
f
readiness for useSubstantiv
konzipieren (Technik) designVerb
Belastbarkeit (Technik)
f
loading capacitySubstantiv
(Technik) Flaschenzug pulley
(neueste) Stand Technik
m
the state of the artSubstantiv
Ingenieurwissenschaften pl, Technik
f
technicsSubstantiv
Step-Loop-Technik
f
step loop techniqueSubstantiv
der neuste Stand der Technik the state of the art
Arbeitsleistung (einer Person, von Technik)
f
performanceSubstantiv
Dekl. Rückblende -n
f

flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m}
flashbackfig, film, liter, Theat.Substantiv
auf dem neuesten Stand der Technik state-of-the-art
Dekl. Stärkung, Verstärkung -en, -en
f

english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningtechn, allg, elektriz.Substantiv
Dekl. Schrumpfung -en
f

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Dekl. (Flammen-)Rückschlag ...schläge
m

flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m}
flashback -stechn, Handw.Substantiv
Dekl. Schwund
m

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkagetechn, allg, Komm., Handw.Substantiv
stärkend
english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningAdjektiv
verstärkend
english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningAdjektiv
härten transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden techn, allg, Handw.Verb
hart machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
to harden Verb
Zusammenschrumpfen --
n

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
härter machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden Verb
hart machen oder gefühllos machen Misshandlungen
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden maltreatment fig, Manipul. Prakt.Verb
Einschrumpfen --
n

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Verminderung -en
f

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software.
entsteinen Obst transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone fruits Verb
glätten transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone techn, Handw.Verb
schleifen transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone techn, Handw.Verb
entkernen Obst transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone fruits Verb
mit Steinen bewerfen transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone Verb
stärken transitiv
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
abhärten, verhärten
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
to harden figVerb
Viele Reisemobile und Caravans setzten Maßstäbe und leiteten neue Trends ein − vor allem hinsichtlich Technik, Komfort und Design sowie Sicherheit und Qualität.www.hymer.com Many of the motorhomes and caravans set standards and ushered in new trends especially in terms of technology, comfort and design, as well as quality and safety.www.hymer.com
bestärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen figVerb
verstärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen math, technVerb
stark oder stärker werden intransitiv
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
sich verstärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
jmdm. Mut machen
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen s.o.'s hand figVerb
jmdm. Mut machen
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen s.o.'s hand figVerb
durchstoßen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
hänseln ugs
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teaseumgspVerb
ärgern
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercefigVerb
dringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
jmdm. aufziehen
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
sticheln
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
foppen
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefig, umgspVerb
necken
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teaseumgspVerb
lochen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercetechn, Handw.Verb
durchstechen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
to pierce Verb
durchbohren
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
eindringen in Akkusativ
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:15:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken