pauker.at

Englisch Deutsch Technik

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Technik
f
engineering, technologySubstantiv
Technik- engineering
Dekl. Technik
f
technologySubstantiv
Dekl. Meilenstein-Technik
f
milestone techniqueSubstantiv
Dekl. Pull-Technik
f
retrieval methodSubstantiv
Dekl. Technik ...en
f
technique ...sSubstantiv
Dekl. Step-Loop-Technik
f
step loop techniqueSubstantiv
Dekl. Arbeitsleistung (einer Person, von Technik)
f
performanceSubstantiv
(Technik) Flaschenzug pulley
(neueste) Stand Technik
m
the state of the artSubstantiv
Ingenieurwissenschaften pl, Technik
f
technicsSubstantiv
der neuste Stand der Technik the state of the art
anerkannte Regeln der Technik state-of-the-art technology
Stand von Wissenschaft und Technik state-of-the-art of science and technology
Dekl. Rückblende -n
f

flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m}
flashbackfig, film, liter, Theat.Substantiv
auf dem neuesten Stand der Technik cutting-edge
Dekl. Zusammenschrumpfen --
n

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Dekl. Einschrumpfen --
n

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
auf dem neuesten Stand der Technik, hochmodern, topaktuell state-of-the-art
Dekl. Stärkung, Verstärkung -en, -en
f

english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningtechn, allg, elektriz.Substantiv
Dekl. Schrumpfung -en
f

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Dekl. Verminderung -en
f

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkageSubstantiv
Dekl. (Flammen-)Rückschlag ...schläge
m

flashback: I. (Film, Roman, etc.; fig.) Rückblende {f}; II. (Technik, Handwerk) (Flammen-)Rückschlag {m}
flashback -stechn, Handw.Substantiv
hochmodern, hypermodern
modernster, modernstes, auf dem neuesten Stand der Technik
state-of-the-artAdjektiv
Dekl. Streamingdienst
m

(=Anbieter, der Audio- u.Videodaten mit der Technik des Streamings über das Internet bereitstellt)
streaming serviceferns.Substantiv
Dekl. Schwund
m

english: shrinkage {s}: I. Zusammenschrumpfen {n}, Einschrumpfen {n}; II. Schrumpfung {f}; III. Verminderung {f}; Schwund {m} (auch Kommerz, Technik, Handwerk);
shrinkagetechn, allg, Komm., Handw.Substantiv
verstärkend
english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningAdjektiv
stärkend
english: strengthening {s}, {adj.}: I. Stärkung {f}; II. Verstärkung (auch Technik, Elektrizität); III. {adj.}: stärkend; IV. verstärkend;
strengtheningAdjektiv
härter machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden Verb
hart machen oder gefühllos machen Misshandlungen
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden maltreatment fig, Manipul. Prakt.Verb
hart machen transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
to harden Verb
härten transitiv
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
harden techn, allg, Handw.Verb
Quelltexte werden oft den High-Technik-Firmen gestohlen von Rivalen, die ihre Software kopieren wollen. Source code is often stolen from high-tech companies by rivals who want to copy their software.
glätten transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone techn, Handw.Verb
entkernen Obst transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone fruits Verb
schleifen transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone techn, Handw.Verb
entsteinen Obst transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone fruits Verb
mit Steinen bewerfen transitiv
english: stone (verb): I. {v/t} mit Steinen bewerfen; II. (Obst) entkernen, entsteinen; II. (Technik, Handwerk) schleifen, glätten;
stone Verb
stärken transitiv
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
abhärten, verhärten
english: harden (verb): I. {v/t} härten (auch Technik, Handwerk), hart machen, härter machen; II. {figürlich} hart machen oder gefühllos machen;
to harden figVerb
Viele Reisemobile und Caravans setzten Maßstäbe und leiteten neue Trends ein − vor allem hinsichtlich Technik, Komfort und Design sowie Sicherheit und Qualität.www.hymer.com Many of the motorhomes and caravans set standards and ushered in new trends especially in terms of technology, comfort and design, as well as quality and safety.www.hymer.com
sich verstärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
stark oder stärker werden intransitiv
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen Verb
verstärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen math, technVerb
bestärken
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen figVerb
jmdm. Mut machen
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen s.o.'s hand figVerb
jmdm. Mut machen
english: strengthen (verb): I. {v/t} stärken: strengthen s.o.'s hand {fig.} / jmdm. Mut machen; II. {fig.} bestärken; III. (zahlenmäßig auch Technik) verstärken; IV. {v/i} stark oder stärker werden, sich verstärken;
strengthen s.o.'s hand figVerb
hänseln ugs
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teaseumgspVerb
ärgern
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
dringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercefigVerb
durchdringen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
durchstoßen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
pierceVerb
jmdm. aufziehen
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
sticheln
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefigVerb
foppen
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teasefig, umgspVerb
necken
english: tease (verb): I. Wolle kämmen, krempeln; b) Flachs hecheln; c) Werg auszupfen: II. (Technik, Handwerk) Tuch krempeln, karden; III. {figürlich} quälen: a) hänseln, aufziehen; b) ärgern; c) bestürmen, belästigen (for / wegen); IV. (auf)reizen;
teaseumgspVerb
lochen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
piercetechn, Handw.Verb
durchstechen
english: pierce (verb): I. durchbohren, durchdringen, durchstechen, durchstoßen; II. (Technik, Handwerk) lochen; III. (Militär) durchbrechen, durchstoßen, eindringen in [Akkusativ]; IV. (figürlich) durchdringen (Kälte, Schmerz, Schrei, etc.); V. {figürlich} durchschauen, ergründen, eindringen (in Geheimnisse); VI. {v/i} eindringen into / in [Akkusativ] auch figürlich, dringen;
to pierce Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.11.2025 19:54:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken