FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kunde
m
loreSubstantiv
Dekl. Kunde ...n
m
client ...s
m/w/d
Substantiv
Dekl. CpD-Kunde
m
one-time customerSubstantiv
Dekl. Abnehmer m, Kunde
m
takerSubstantiv
Dekl. Käufer m, Kunde
m
purchaserSubstantiv
Dekl. Kunde m, Kundin
f
clientSubstantiv
Dekl. Gast
m
guest userSubstantiv
Dekl. Gast
m
guestSubstantiv
Dekl. Gast
m
sojournerSubstantiv
Dekl. Kunde m, Kundin f, Gast
m
punter UK ugsSubstantiv
Dekl. Marketingsrategie(n) mit Fokussierung auf (Neu-)Kunden
f
consumer engineeringSubstantiv
bestehende Kunden existing customers
Dekl. Kunde m, Kundin
ein Kunde ist die Person, die die Waren kauft
customer
a customer is the person who buys the goods.
Substantiv
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
Dekl. Ganglinie, der Lastgang gemessenen Kunden
f
load shape of interval customerEDVSubstantiv
Kunden
f
loresSubstantiv
Kunden
f
clientelesSubstantiv
Kunden in Kategorien einordnen put customers into pigeonholes
Kunden bedienen serve customers
die Kunden / Kundinnen in den Fokus rücken be customer-obsessedVerb
jüngere Kunden anlocken attract younger customers
Erwerber pl, Kunden customers
Betreuung von Kunden
f
support serviceSubstantiv
neue Kunden gewinnen attract new customers
Kommunikationsweg zum Kunden
m
customer touchpointSubstantiv
Leihgut beim Kunden
n
returnable packaging with customerSubstantiv
Lagerbestände beim Kunden stocks at the customer's premises
im Auftrag des Kunden on behalf of the client
abwerben [Kunden] (to) alienate; [Angestellte] (to) poachVerb
die engsten Freunde der Kunden the clients' closest friends
Wir wollen unsere Kunden begeistern ! We want to wow our customers !
den Kunden zum Kauf übereden persuade the customer to buy
bis zur Zahlung der Kunden pending payment by customers
Auf Rechnung und Gefahr des Kunden for client´s account and risk
Sie ruft seit heute morgen Kunden an. Perfekt-Verlaufsform She has been calling clients since the morning. pres.perf.continuous
Widersprechen Sie ihrem Vorgesetzten nicht gegenüber Kunden Do not contradict your superior in front of clients.
Gestern gab es weniger Kunden bei uns. We had fewer customers in the shop yesterday.
Kunden zahlen tatsächlich mehr als sie erwarteten. Costumers actually pay more than they expected.
Kleinbus, der Kunden zum Mietwagen bringt
m

(in Tourismusbranche)
courtesy vanautoSubstantiv
Das Akronym KYC steht für "Ihren Kunden kennen". The acronym KYC stands for "know your client".
Ein weiterer Vorteil: Der reibungslose Austausch von Zubehör und weitgehend gleiche Ersatzteile reduzieren Lagerbestände beim Kunden und sparen somit Geld.www.lindauerdornier.com A further advantage: Simple accessory exchange and extensive use of identical spare parts reduce warehouse stocks at the customer's premises and therefore save money.www.lindauerdornier.com
Der Web-Inhalt muss bei potentiellen Kunden Anklang finden The web content needs to appeal to potential customers.
bestrebt sein, dem Kunden das beste Produkt zu geben strive to give the customer the best product
Vielleicht ist das Verlieren dieses Kunden die Warnung, die die Firma brauchte. Maybe losing this client is the wake-up call the company needed.
Großartiger Kundenservice hilft eine große Markentreue bei den Kunden aufzubauen. Great customer service helps to build strong brand loyalty among customers.
Viele junge Kunden schätzen den Zugriff auf schwer zu bekommende Produkte. Many young customers value access to "hard-to-obtain" products.
Ich bin gerade mit einem Kunden in einer Besprechuung IAt the moment I´m in a conference with a customer
Unsere Kunden spüren die Leidenschaft und die Professionalität, mit der die Fahrzeuge entwickelt und gebaut werden.www.hymer.com The passion and professionalism that goes into the development and construction of our vehicles communicates itself to our customers.www.hymer.com
Um junge Kunden anzuziehen / anzulocken haben sie versucht ihre Marke neu zu positionieren. To attract younger customers, they've tried to reposition their brand.
Wir brauchen mehr Personal um persönliche Verbraucherunterstützung für unsere Kunden anzubieten. We need more personnel to provide personal customer support to our clients.
Um Vertrauen mit den Kunden aufzubauen sollte eine Firma immer ihre Markenversprechen halten. To build trust with customers, a company should always keep its brand promise.
Kunden können erwarten, dass sie in Kontakt kommen mit dem Eintauchen in virtuelle Welten. Customers can expect to encounter immersive reality.
Alle Belegschaftsmitglieder haben ein maßgeschneidertes Training erhalten und können unseren Kunden Expertenratschläge geben. All staff members have received customized training and can give our clients expert advice.
Es half wirklich einige persönliche Gespräche mit den Kunden geführt zu haben. It really helped to have some face time with the clients.
Sogar eine kleine Geste kann genug sein, um einen unglücklichen Kunden zufrieden zu stellen. Even a small token may be enough to satisfy an unhappy customer.
Er besteht darauf, dass wir einen dreiteiligen Anzug tragen, wenn wir Kunden besuchen. Sogar im Sommer. He insists that we wear a three-piece suit when we visit clients. Even in summer.
Supermärkte erkennen langsam, dass immer mehr Kunden Bio-Lebensmittel kaufen wollen. Supermarkets are slowly realizing that more and more customers want to buy organic food products.
Wir analysieren die Risiken und erarbeiten Chancen unter Berücksichtigung der individuellen Situation unserer internationalen Kunden.www.swisspartners.com We analyse risks and explore investment opportunities always keeping an eye on the individual circumstances of our international clients.www.swisspartners.com
Mit weltweit gültigen Verhaltensregeln möchten wir unsere Mitarbeiter, unser Unternehmen sowie unsere Kunden und Partner schützen.www.bosch.com With rules of conduct that apply around the world, we aim to protect our associates and company as well as our customers and partners.www.bosch.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 17:31:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit