Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch Geräten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Gerät n applianceSubstantiv
Dekl. Gerät n deviceSubstantiv
geraten advisedVerb
geraten guessedVerb
an den Geräten hängen be tubed up
geraten nach to take afterVerb
fig auf Abwege geraten fig go astrayfigAdverb
außer Kontrolle geraten get out of controlVerb
in Schulden geraten to run into debtVerb
Kettensäge (nur geraten) chainsaw
in Wut geraten to fly into a passionVerb
in Schwierigkeiten geraten get into trouble
in Panik geraten panic
ins Blickfeld geraten to come to the foreVerb
in Schwierigkeiten geraten to get into difficultyVerb
in Verzückung geraten (über) to go into raptures (about, at, over)Verb
in die Kritik geraten embattled
in eine Falle geraten to be caught in a trapVerb
in eine Radarfalle geraten be caught in a speed trap
kaputtgehen, durcheinander geraten, überschnappen to go hayVerb
aus der Form geraten shapeless
aus den Fugen geraten come apart at the seams idiomRedewendung
in die Falle geraten fall into the trap ofVerb
auf die schiefe Bahn geraten go off the rails ugs
in eine peinliche Lage geraten ugs get in a pickle
Schlagzeilen liefern, in die Schlagzeilen geraten to hit the headlinesVerb
in Brand geraten, Feuer fangen catch fire
in Schwierigkeiten (mit der Polizei)geraten to get into trouble (with the police)Verb
herumtoben, außer Rand und Band geraten let looseVerb
in Rückstand oder Verzug geraten mit etw. fall behind with something
sich mit jmdm. in den Haaren liegen/geraten to be at loggerheads with so.Verb
Dabei zeigte sich, dass hauptsächlich Videoüberwachung, Bewegungsüberwachung mittels firmeneigenen Smartphones oder anderen Geräten und die Überwachung von E-Mailverkehr und Surfverhalten die Topthemen sind.www.edoeb.admin.ch Video surveillance, movement tracking by means of company-issued smartphones and other devices, and the monitoring of emails and surf history, are clearly the hot issues of the day.www.edoeb.admin.ch
Harte Arbeit und Liebe können ihren Sohn nicht davon abhalten auf die schiefe Bahn zu geraten. Hard work and love cannot stop her son going off the rails.
falsch
Beispiel:falsch liegen {Verb}
Da bin ich an den Falschen geraten
du irrst dich / wenn du glaubst
über 40 sein [Jahre]
wrong
Beispiel:to be wrong {intr. verb}
I should have known him better.
you are wrong in believing
be on the wrong side of 40
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2021 7:26:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken