pauker.at

Englisch Deutsch ... treten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
treten treadVerb
treten stepVerb
treten to kickVerb
Wasser treten tread waterVerb
treten, radeln pedal
treten (in) to step (into)Verb
zutage treten outcropVerb
beiseite treten to stand asideVerb
beiseite treten step asideVerb
dazwischen treten step between
in Kraft treten to become effectiveVerb
mit Füßen treten trample under footVerb
treten (auf), zertreten tread Verb
in Streik treten go on strikeVerb
in Kraft treten come into effect
in Kraft treten come into force
in Erscheinung treten become visibleVerb
ins Fettnäpfchen treten to put one's foot in it ugsRedewendung
in Kontakt treten engageVerb
in Erscheinung treten come on the scene
in Kraft treten come/ go into effect (law)Verb
in Kraft treten come on stream
auf etwas treten tread on sth.Verb
in jemandems Fußstapfen treten follow in somebody`s footsteps
in den Ausstand treten take industrial action
ins Fettnäpfchen treten put one's foot in one's mouth ugs fig, übertr.Verb
in den Hintergrund treten take a back seat ugs
in den Zeugenstand treten take the standVerb
nach hinten treten, zurück treten step backwards
mit jem. in Kontakt treten reach out to somebodyVerb
über die Ufer treten break its banks Verb
verärgern; auf die Zehen treten upset
mit jmdm. in Geschäftsverbindung treten intransitiv do business with sb. Verb
in den Ruhestand treten retire Verb
sein Glück mit Füßen treten to spurn one's fortuneVerb
ersetzen, an die Stelle treten (von) supersedeVerb
mit Followers(innen) in Kontakt treten interact with followersVerb
an jmds. Stelle treten / in jmds. Fußstapfen treten fill s.b.'s shoes fam. fam.Verb
um jemanden in den Hintern zu treten for kicking someone's ass
Im Interesse der betroffenen Marktteilnehmer sollten damit die neuen Regeln bereits auf den 1. Januar 2019 in Kraft treten können.www.admin.ch In the interests of the market participants concerned, the new rules should thus be able to come into force already on 1 January 2019.www.admin.ch
kürzertreten intransitiv
english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden, beschneiden, durchschneiden, zerschneiden, schneiden; II. beschneiden, stutzen; III. (Gras, Korn) mähen, (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen, (Weg) aushauen, ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden, etw. zurechtschneiden, (Stein) behauen; VI. einschneiden, einritzen, schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text, etc. auch Betrag) beschneiden, kürzen, zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden, überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen, verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen, kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden, nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen, aufgeben; fern bleiben von, (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule, etc.) schwänzen;
cut down Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.08.2025 8:33:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken