auf Deutsch
in english
στα ελληνικά
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Griechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Griechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Griechisch Lern- und Übersetzungsforum
Griechisch
Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben -
darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
10
8
Moe
03.08.2004
Anzeigen
Kann
mir
jemand
freundlicherweise
"
Ich
hab
dich
lieb
" (
kein
"
ich
liebe
dich" !!!)
ins
griechische
übersetzen
und
mir
auch
die
griechische
Schreibweise
mitteilen
?
Danke
im
Vorraus
!!!
1391446
Antworten ...
Dimmu
➤
Anzeigen
Dafür
gibt
es
leider
keine
direkte
Übersetzung
....:-(
1394599
Antworten ...
user_21895
➤
➤
Anzeigen
Wie
wäre
es
denn
statt
dessen
mit
"
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
" ?
DIMMU
,
könntest
du
das
bitte
auch
noch
übersetzen
?
Und
was
ist
denn
nun
eigentlich
richtig
(
wenn
ich
als
Frau
das
sage
)
für
"
Ich
bin
in
dich
verliebt
"?
Ime
eroteumeni
mazi
sou
oder
me
sene
???
1395698
Antworten ...
Dimmu
➤
➤
➤
Anzeigen
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
=
se
echo
erotefti
(&
#963
;&
#949
; &
#941
;&
#967
;&
#969
; ε&
#961
;ω&
#964
;ε&
#965
;τε&
#943
;).
Die
Bedeutung
des
zweiten
Satzes
ist
gleich
,
egal
was
du
von
den
beiden
(
mazi
sou
,
me
sena
)
benutzt
.
Es
klingt
aber
besser
mit
"
mazi
sou
"!
:-)
1399562
Antworten ...
user_21895
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Efcharistó
!!!!
Das
hat
mir
sehr
geholfen
-
vor
allem
,
dass
du
"
mazi
sou
"
besser
findest
!
Ich
lerne
noch
nicht
so
lange
Griechisch
und
da
sind
solche
Hinweise
besonders
wertvoll
....
Was
heißt
denn
eigentlich
wörtlich
übersetzt
mazi
sou
/
me
sena
?
Meinem
Wörterbuch
zufolge
bedeutet
"
me
" "
mit
"
und
"
mazi
"
mehr
"
zusammen
(mit)".
Letzteres
könnte
daher
für
mich
intuitiv
mehr
Gegenseitigkeit
(
z
.
B
.
beim
Verliebtsein
)
voraussetzen
....
Empfindest
du
das
auch
so
?
1402043
Antworten ...
Dimmu
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Was
in
deinem
Wörterbuch
steht
ist
ganz
korrekt
.
Das
mit
der
Gegenseitigkeit
stimmt
aber
nicht
so
ganz
....
da
kann
man
erkennen
dass
einige
Wörter
die
wörtlich
das
gleiche
bedeuten
,
in
einem
Satz
eine
(
mehr
oder
weniger
)
unterschiedliche
Bedeutung
haben
können
.
1403678
Antworten ...
user_21895
➤
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Jassu
Dimmu
,
vielen
Dank
für
Deine
Erklärung
!
1414355
Antworten ...
ninaki
➤
Anzeigen
schreib
mu
aressi
=
ich
mag
dich
1402219
Antworten ...
Tatjana -verliebt in einen Griechen
➤
➤
an
Ninaki
Hallo
Spätzle
!
Wie
gehts
da
?
Hab
dir
ein
Mail
geschrieben
,
hast
du
'
s
bekommen
?
1403515
Antworten ...
Dimmu
➤
➤
Anzeigen
mu
aressi
=
ich
mag
es
mu
aressis
=
ich
mag
dich
1403801
Antworten ...
user_22010
02.08.2004
Anzeigen
Habe
ein
paar
sms
auf
griechisch
..
wäre
echt
lieb
,
wenn
mir
die
jmd
übersetzen
würde
!!!!!
1
:
Tora
me
teliwses
.
Piws
to
egrapse
.
2
:
Mu
lipis
para
polli
matia
mu
.
den
xeris
posso
se
thello
afti
tin
stigmi
.
1384864
Antworten ...
marpel
➤
Anzeigen
mit
2
.
kann
ich
helfen
,
das
gab
'
s
hier
im
forum
schon
mal
und
ich
kopier
es
dir
einfach
hier
rein
:
"
Du
fehlst
mir
sehr
"
meine
Augen
" (
Heisst
so
viel
wie
mein
Schatz
!
Griechen
sprechen
gerne
mir
metaphern
!
Du
weisst
nicht
wie
sehr
ich
dich
in
diesem
Moment
will
.
(
in
meiner
Nähe
haben
will
)"
1385689
Antworten ...
Dimmu
➤
Anzeigen
pios
to
egrapse
=
wer
hat
es
geschrieben
.
tora
=
jetzt
,
die
direkte
Übersetzung
für
"
me
teleiwses
"
ist
"
du
hast
mich
fertiggemacht
".
Ich
vermute
dass
diese
Person
eine
sehr
enttäuschende
(
schlechte
)
Nachricht
bekommen
hat
,
und
war
(
mit
dem
Inhalt
der
Nachricht) sehr
überrascht
.
1387617
Antworten ...
user_21362
31.07.2004
Anzeigen
Hallo
...
ich
würde
meinem
freund
gerne
etwas
schreiben
,
bräuchte
aber
jemanden
der
so
lieb
wäre
,
mir
dies
ins
griechische
zu
übersetzen
.
...
Mein
lieber
Mann
,
seit
ich
dich
kenne
,
ist
mein
Leben
so
wunderschön
.
Die
Momente
die
ich
mit
dir
teilen
kann
sind
so
wunderschön
.
die
zeit
wo
ich
dich
nicht
bei
mir
habe
,
ist
so
unerträglich
.
Ich
liebe
dich
von
ganzen
herzen
.
Ich
freue
mich
so
das
wir
beide
bald
zusammen
wohnen
werden
.
werden
wir
gemeinsam
Ich
genieße
jeden
Moment
mit
dir
.
Du
bist
mein
Leben
.
ich
liebe
dich
Vielen
dank
im
voraus
denise
'>
denise
1373519
Antworten ...
k
➤
ö
jgjkl
'>
jgjkl
1392063
Antworten ...
Anna
28.07.2004
gr.
hallo
!
suche
griech
/
en
/
in
zum
griechisch
reden
.
Austausch
Student
/
in
oder
native
-
speaker
.
Mein
vater
ist
grieche
.
Ich
verstehe
aber
kann
nicht
reden
.
Kann
mir
da
jemand
helfen
?
Vielleicht
im
austausch
gegen
deutsch
?
LG
1361221
Antworten ...
user_22001
➤
re:
gr
.
Hallo
,
mein
Vater
war
auch
grieche
und
ich
habe
das
gleiche
Problem
wie
Du
:
Ich
verstehe
sehr
viel
,
aber
ich habe
Hemmungen
zu
sprechen
.
Wahrscheinlich
ergänzen
wir
uns
....
;)
1384364
Antworten ...
user_21967
➤
➤
re:
re
:
gr
.
Willst
du
auch
noch
lernen
?
Ich
habe
schon
so
oft
angefangen
,
aber
nie
was
abgeschlossen
(
wenig
zeit
) Ich
wills
jetzt
aber
endlich
durchziehen
!
Wohnst
du
in
Deutschland
?
1385770
Antworten ...
ALYSSA
➤
➤
re:
re
:
gr
.
Ciao
,
Katia
e
Anna
!
Bin
hier
neu
und
lese
noch
alles
.
Habe
gelesen
,
dass
Ihr
dieselben
Probleme
habt
wie
ich
.
Auch
mein
Vater
war
Grieche
,
aber
er
hielt
es
niemals
für
notwendig
,
dass
ich
seine
Sprache
lerne
.
Ist
ne
Gemeinheit
,
denn
es
ist
so
schwer
zu
lernen
.
Und
eigentlich
haben
wir
doch
ein
Anrecht
auf
unsere
Sprache
,
nicht
?
Ich
werde
versuchen
,
nach
und
nach
zu
lernen
.
Euch
wünsche
ich
alles
Gute
.
ALYSSA
'>
ALYSSA
1404483
Antworten ...
Kerstin
28.07.2004
Bitte
um
Aufklärung
Wird
"
In
Liebe
"
nun
mit
"
se
ajapo
"
oder
mit "
stin
agapi
"
übersetzt
???
Habe
zwei
unterschiedliche
Antworten
bekommen
..
brauche
aber
dringend
die
genaue
Übersetzung
!
1360872
Antworten ...
Dimmu
➤
re:
Bitte
um
Aufklärung
korrekt
ist
was
Petroula
dir
geantwortet
hat
.....
1361728
Antworten ...
Kerstin
➤
➤
re:
re
:
Bitte
um
Aufklärung
Vielen
Dank
1362982
Antworten ...
Kerstin
27.07.2004
Bitte
übersetzen
Was
heißt
"
In
Liebe
"
auf
griechisch
??
Kann
mir
jemand
helfen
?
1354854
Antworten ...
angelos
➤
re:
Bitte
übersetzen
se
ajapo
1355958
Antworten ...
Kerstin
➤
➤
re:
re
:
Bitte
übersetzen
Dankeschön
!!!
1357262
Antworten ...
Tatjana
27.07.2004
bitte
um
Übersetzung
wenn
möglich
!
Bitte
denkt
nix
falsches
von
mir
,
ich
weiß
es
handelt
sich
unter
anderem
auch
um
Schimpfwörter
.
Diese
hab
ich
in
Griechenland
aufgeschnappt
,
möcht
trotzdem
gerne
wissen
was
es
genau
bedeutet
:
bolla
bolla (
oder
bullo
bullo?)
puzo
'>
puzo
malaga
'>
malaga
was
anderes
noch
:
ela
ela (
was
heißt
das
übersetzt
?)
THX
'>
THX
1353842
Antworten ...
neuling
➤
re:
bitte
um
Übersetzung
wenn
möglich
!
hi
du
!
malaga
(
malaka
)-
arschloch
,
wixer
,
hurensohn
,
kannste
dir
aussuchen
:)
ela
ela- (
aufforderung
)
Komm
,
komm
1382697
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X