mit 2. kann ich helfen, das gab's hier im forum schon mal und ich kopier es dir einfach hier rein:
"Du fehlst mir sehr "meine Augen" (Heisst so viel wie mein Schatz! Griechen sprechen gerne mir metaphern!
Du weisst nicht wie sehr ich dich in diesem Moment will. (in meiner Nähe haben will)"
pios to egrapse = wer hat es geschrieben.
tora = jetzt, die direkte Übersetzung für "me teleiwses" ist "du hast mich fertiggemacht". Ich vermute dass diese Person eine sehr enttäuschende(schlechte) Nachricht bekommen hat, und war (mit dem Inhalt der Nachricht) sehr überrascht.