pauker.at

Türkisch Deutsch stellte/setzte gleich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
gleich nach ... müteakip, mütaakip
unverzüglich, sofort, gleich danach; außerdem sonracımaAdverb
Diagnose stellen
Diagnostik
teşhis koymak Verb
sofort, gleich hemen
einen Zeugen stellen tanık koymak Verb
gleich (danach) birazdan
gleich geartet benzer, benzeşikAdjektiv
gleich danach
Zeitpunkt
hemen sonra
gleich da drüben
Lokalisation
hemen orada
gleich am Anfang hemen başında
gleich (/ unmittelbar) daneben
Lokalisation
yanıbaşındaAdverb
ist gleich (/ identisch)
Vergleich
eşittir (→ eşit)
exakt identisch, gleich tıpatıpAdverb
gleich gerichtet (/ ausgerichtet)
Richtung
yöndeş
Ich komme gleich!
(kommen)
Hemen geliyorum!
(gelmek)
genau gleich; wortgetreu tıpa tıp
gleich, identisch; egal eşitAdjektiv
etwas in Abrede stellen bir şeyden şüphelenmek Verb
Sie müssen gleich kommen. Neredeyse gelirler.
gleich breit
Ausmaß
aynı genişlikte
gleich am nächsten Tag
Zeitangabe
hemen yarınki gün
gleich beim ersten Mal hemen ilk defasında
gleich bei der Ankunft gelir gelmez
sofort, in Kürze, gleich birazdanAdverb
Fangen wir gleich an!
Handeln
Derhal başlayalım.
gleich; derselbe, dieselbe, dasselbe aynı
gleich groß
Größe, Vergleich
aynı (/ eşit) büyüklükte
Vergiss es gleich! ugs Onu derhal unut.
Ich komme gleich nach.
Anwesenheit
Hemen arkadan geliyorum.
egal (/ ganz gleich) wie nasıl olursa olsun
Er wird gleich kommen.
Verabredung, Ankunft, Anwesenheit
Biraz sonra gelecek.
ernennen
~, einsetzen (setzte ein, eingesetzt)
-e tayin etmek Verb
ein Wort in Klammern setzen bir sözcüğü parantez içine almak Verb
Ganz gleich, wer vorbeikommt - du darfst die Tür nicht aufmachen!
Erziehung
Kim uğrarsa uğrasın, kapıyı açmamalısın.
Ich bin gleich wieder da!
Anwesenheit
Hemen geliyorum.
Ihm ist alles egal (/ gleich).
Beurteilung, Einstellung
Onun için bir şey farketmez.
Du solltest gleich beginnen (/ anfangen)!
Handeln, Ratschlag
Derhal başlamalısın.
Wir müssen nicht gleich heiraten.
Heirat, Beziehung
Hemen evlenmemiz gerekmiyor.
Ich nehme es gleich mit.
(mitnehmen)
Giderken götürürüm.
fast gleich viele
Anzahl, Quantität
hemen hemen aynı sayıda
Du solltest das gleich machen.
Ratschlag, Handeln
Onu derhal yapmalısın.
(yapmak)
Ich bin gleich wieder zurück.
Aufenthalt, Anwesenheit, Abwesenheit
Hemen döneceğim.
gleich dahinten, ein wenig zurück
Lokalisation
az geride
Ich hab's gleich (geschafft)!
Ergebnis, Arbeit
Yakında bitiririm!
(bitirmek)
Das ist mir egal (/ gleich).
Einstellung
Benim için farketmez.
fast gleich groß
Größe, Vergleich
hemen hemen aynı büyüklükte
nicht alle (…) sind gleich
Vergleich
tüm (...) aynı değil
Sie brauchen es nicht einzupacken, Einpacken ist nicht nötig. Ich nehm's (gleich) so.
Einkauf / (einpacken)
Paketlemenize gerek yok. Onu böyle götürürüm.Redewendung
Sie brauchen nicht gleich zu bezahlen.
Einkauf
Hemen ödemenizin gereği yok.
Er schrieb ein Rezept. / Er stellte ein Rezept aus.
Arztbesuch
Bir reçete yazdı.
gleich in der Nähe von (/ bei) hemen yanındaki
Hättest du das doch gleich gesagt!
Kritik, Information
Hemen deseydin bunu!
bald, gleich; fast, beinahe, jeden Augenblick neredeyseAdverb
es ist mir ganz gleich; meinetwegen bana göre hava hoş
Sie brauchen nicht gleich zu bezahlen.
Einkauf
Hemen ödemenizin lüzumu yok.
Wie war (doch gleich) ihre Nummer?
Telefon
Numaraları neydi onların?
Das habe ich doch gleich gesagt.
Reaktion, Information
Bunu önceden söylemiştim.
Wir sind gleich alt.
Alter
Biz aynı yaştayız.
Er stellte fünf neue Arbeiter ein.
Arbeit / (einstellen)
O, beş yeni işçiyi işe aldı.
(işçi) (almak)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.05.2024 9:03:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken