pauker.at

Spanisch Deutsch wurde wieder gesund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Würde
f
decoro
m

(dignidad)
Substantiv
Würde
f
dignidad
f
Substantiv
wieder zu sich kommen tornar en
(Gebiete) sich (wieder) vereinigen unirse; (reunificarse)
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
wieder abgleichen equilibrar de nuevo
immer wieder adv repetidamenteAdverb
die Benzinpreise steigen wieder beträchlich la gasolina vuelve a subir considerablemente
ich würde gerne auf Kuba leben me encantaría vivir en Cuba
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
sie wurde Zweitbeste quedó segunda
hin und wieder de vez en cuando
wieder verwendbare Stoffe materiales susceptibles de ser reutilizados
sie wurde Zweitbeste ocupó el segundo lugar
wieder eine Frage otra pregunta
bleib gesund! ¡ cuídate !
Würde
f
señorío
m

(dignidad)
Substantiv
wieder
+ Infinitiv
volver
+ Infinitiv
Verb
Würde
f
majestuosidad
f
Substantiv
wieder ins Gleichgewicht bringen reequilibrar
mir wurde schlecht se me revolvió el estómago
das Gestrickte wieder auftrennen deshacer los puntos
(wieder) zu Kräften kommen confortarse
wieder zu Bewusstsein kommen recobrar el conocimiento
die Koffer (wieder) auspacken deshacer las maletas
Maria wurde ungerechterweise bestraft castigaron injustamente a Maríaunbestimmt
wieder zu sich kommen reanimarse
(recuperar el conocimiento)
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
ich hoffe, die gute Nachricht wird sie wieder hochbringen espero que la buena noticia le levante el ánimo
komm gesund wieder vuelve sano y salvo
einen Verlust wieder gutmachen / ausgleichen desquitarse de una pérdida
die Untersuchung wurde wieder aufgenommen han reabierto la investigaciónunbestimmt
Es wurde auch höchste Zeit! ¡ falta hacía !
er wurde zum Tode verurteilt fue condenado a muerte
es ist nicht wieder gutzumachen es irreparable
ich wurde zur Prüfung geladen me convocaron al examen
mir wurde die Strafe erlassen me dispensaron del castigo
die Handtasche wurde ihr entrissen le arrancaron el bolso
er/sie wurde ohnmächtig ugs le dio un patatús
wieder ein freundliches Gesicht machen desarrugar el ceño [o el entrecejo]
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
wieder erzeugen Konjugieren reproducirVerb
wieder eingeben entrar verb de nuevo
wieder einnehmen recobrarVerb
wieder geschehen repetirVerb
wieder eingliedern
(in)
reincorporar
(a)
Verb
gesund werden curarseVerb
wieder ausführen reexportar
immer wieder una y otra vez
wieder verknoten reatar
(volver a atar)
Verb
wieder bevölkern repoblar
gesund werden curarseVerb
immer wieder siempre de nuevo
wieder aufforsten repoblar (de árboles)
wieder anpassen
(an)
readaptar
(a)
Verb
wieder sprießen retoñar
(rebrotar)
Verb
wieder eintreten
(in eine Organisation)
reintegrarse
wieder erscheinen Konjugieren resurgir
(reaparecer)
Verb
immer wieder a cada rato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:29:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken