pauker.at

Spanisch Deutsch stand jmdm. Rede und Antwort

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Rede
f
Satz
discurso
m
Satz
Substantiv
Dekl. Rede
f
oración
f
religSubstantiv
Dekl. Stand
m
condición
f

(clase)
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
eine dementsprechende Antwort erhalten recibir la contestación correspondiente
halb und halb mitad y mitad
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
kurze Rede
f
alocución
f
Substantiv
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
deine Antwort ist ein zweischneidiges Schwert tu respuesta es espada de dos filos
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
List und Tücke malas artes
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
Pro und Kontra pro y contra
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
ganz und gar todo entero
es regnet und regnet llueve a más y mejor
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Rede halten pronunciar un discurso
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
das dauert und dauert tarda horas y horas
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Physik und Chemie física y química
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
hin und wieder de vez en cuando
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
Stand
m

(Infostand)
caseta
f
Substantiv
Rede
f
parlamento
m
Substantiv
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Antwort
f
réplica
f
Substantiv
Antwort
f
contestación
f

(respuesta)
Substantiv
Antwort
f
respuesta
f
Substantiv
Stand
m
fase
f

(estado)
Substantiv
Stand
m
nivel
m
Substantiv
im Stand-by-Betrieb en stand-by
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:20:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken