auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Deutsch schloss einen Vertrag ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl.
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
castillo
m
Substantiv
Dekl.
Vertrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vertrag
die
Verträge
Genitiv
des
Vertrag[e]s
der
Verträge
Dativ
dem
Vertrag[e]
den
Verträgen
Akkusativ
den
Vertrag
die
Verträge
pacto
m
Substantiv
Dekl.
Vertrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vertrag
die
Verträge
Genitiv
des
Vertrag[e]s
der
Verträge
Dativ
dem
Vertrag[e]
den
Verträgen
Akkusativ
den
Vertrag
die
Verträge
Satz
contracto
m
Satz
Substantiv
Dekl.
Schloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
cerradura
f
Substantiv
Dekl.
Schloss
n
neutrum
,
Türschloss
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Schloss
die
Schlösser
Genitiv
des
Schlosses
der
Schlösser
Dativ
dem
Schloss[e]
den
Schlössern
Akkusativ
das
Schloss
die
Schlösser
chapa
f
(in Lateinamerika)
Substantiv
einen
Vertrag
abschließen
cerrar
un
contrato
einen
Verlust
erleiden
experimentar
una
pérdida
einen
Fluss
durchschwimmen
atravesar
un
río
nadando
einen
Roman
verfilmen
adaptar/llevar
una
novela
a
la
pantalla,
llevar
una
novela
al
cine
einen
Plan
unterstützen
prestar
apoyo
a
un
plan
einen
Befehl
ausführen
ejecutar
/
cumplir
una
orden
einen
Arzt
aufsuchen
acudir
al
médico
einen
Hafen
ansteuern
tomar
rumbo
a
un
puerto
einen
Autounfall
bauen
pegarse
un
tortazo
en
el
coche
einen
Schlag
versetzen
descargar
un
golpe
sobre
...
einen
Kreis
bilden
hacer
una
rueda
einen
Vorschlag
ablehnen
rechazar
una
propuesta
einen
Entschluss
fassen
tomar
partido
(a
favor
de)
Chancen
auf
einen
Gewinn
perspectivas
de
ganar
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
einen
vollen
Terminkalender
haben
tener
una
agenda
apretada
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
einen
krummen
Rücken
haben
ser
cargado
de
espaldas
einen
akademischen
Grad
erwerben
titularse
einen
gewichtigen
Grund
haben
tener
una
razón
de
peso
hau
ab!
¡
vete
a
paseo
!
wasserdichter
Vertrag
contrato
blindado,
el
(colocacion)
ab
(jetzt)
a
partir
de
(ahora)
polit
Politik
Vertrag
m
(auch: HANDEL)
tratado
m
polit
Politik
Substantiv
Vertrag
abschließen
hacer
un
contrato
einsperren,
in
einen
Käfig
sperren
enjaular
einen
Preis
verleihen
conceder
un
premio
einen
Einfall
verwerten
aprovechar
una
idea
einen
Konflikt
heraufbeschwören
encender
un
conflicto
einen
Scheck
ausstellen
librar
[o.
extender]
un
cheque
einen
Fund
machen
hacer
un
hallazgo
einen
Scheck
einlösen
cobrar
un
cheque
einen
Schluck
nehmen
atizarse
un
trago
einen
Vertrag
abschließen
concluir
un
contrato
einseitig
verpflichtender
Vertrag
contrato
unilateral
einen
Fehltritt
tun
dar
un
paso
en
falso
einen
Vertrag
erneuern
renovar
un
contrato
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
einen
Mittelweg
einschlagen
usar
un
término
medio
einen
Auftrag
bestätigen
acusar
recibo
de
un
pedido
einen
Satz
machen
pegar
un
brinco
einen
Erlass
ausrufen
promulgar
un
decreto
einen
Stich
machen
hacer
una
baza
einen
Standpunkt
vertreten
defender
un
punto
de
vista
einen
Mittelweg
suchen
buscar
un
término
medio
zurücktreten
vom
Vertrag
rescindir
el
contrato
Vertrag
von
Amsterdam
Tratado
de
Amsterdam
einen
Muskel
überdehnen
estirar
demasiado
un
músculo
einen
Schreck
einjagen
dar
un
susto
einen
Heiligen
verehren
tener
devoción
a
un
santo
einen
Baustopp
verhängen
prohibir
las
obras
einen
Haushalt
auflösen
deshacer
una
casa
einen
Standpunkt
einnehmen
tener
una
opinión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 14:46:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X