pauker.at

Spanisch Deutsch ließ jmdn. warten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
geduldig warten cubar
(in Kolumbien)
Verb
auf etwas / jmdn. warten aguardar algo / a alguien
er/sie soll gefälligst warten ¡que se espere!
der Regen ließ nach cedió la lluvia
er ließ seine Freundin sitzen dejó plantada a su novia
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
warten aguardarVerb
wir mussten zwei Stunden lang warten tuvimos dos horas de espera
eine ganze Stunde warten tirarse una hora esperando
auf ein Email warten esperar la llegada de un e-mail
er/sie ließ sich auf ein seltsames Geschäft ein se embarcó en un extraño negocio
er/sie ließ sich von einem Anwalt beraten se dejó aconsejar por un abogado
Er/Sie verschwand und ließ mich einfach stehen. Desapareció y me dejó plantado.
ungeduldig warten esperar con impaciencia
sie saß in einem Schaukelstuhl, den sie leicht schaukeln ließ estaba sentada en un balancín que hacía oscilar ligeramenteunbestimmt
er/sie ließ das Geld unauffällig in meine Tasche gleiten deslizó el dinero en mi bolsillo
er/sie ließ seine/ihre ganze Wut an ihm aus se cebó en él
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
nach langem Warten a las cansadas
(in Lateinamerika)
im Vorzimmer warten hacer antesala
nach monatelangem Warten después de esperar varios meses
einige Tage warten aguardar unos días
aviat in der Boardinghalle [od. im Flugsteigbereich] warten esperar en la sala de embarqueaviat
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf dio rienda suelta a sus emociones
er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein se puso chulo y no nos dejó entrarunbestimmt
auf sich warten lassen hacerse desear
die Hausarbeit kann warten las tareas de la casa pueden esperar
du musst hier warten tienes que esperar aquí
geduldig warten esperar con paciencia
ich ließ mir nichts anmerken procuré que no se me notase nada
diese Nachricht ließ alle aufhorchen esta noticia les llamó la atención a todos
er ließ sein Einverständnis durchblicken dejó entrever que estaba de acuerdounbestimmt
die Regierung ließ die Sicherheitskräfte mobil machen el gobierno puso las fuerzas de seguridad en pie de guerra
ich ließ mich darauf nicht festnageln yo no me quise comprometer con eso
der Luftstrom ließ die Lampe schwingen la corriente de aire hacía oscilar la lámparaunbestimmt
die Kälte ließ meine Finger erstarren el frío me entorpecía los dedos
warten (auf); hoffen (auf); erwarten; abwarten esperarVerb
warten ... ist schwer! la espera... ¡ desespera !
sehnsüchtig auf jmds Rückkehr warten ansiar el regreso de alguien
jmdn. erwarten; auf jmdn. warten esperar a alguien
ich musste eine Ewigkeit warten tuve que esperar un siglo
also muss er/sie warten así que le toca esperar
lies mir ein Gedicht vor léeme una poesía
der Alkohol ließ ihn seine Jugendtraumen vergessen la bebida le hacía olvidar sus fantasmas de juventud
die Kälte ließ mich schauern [od. schaudern] el frío me estremeció
er ließ ihn sogleich (zur Tür) hinausbefördern mandó que lo sacaran inmediatamente (de allí)unbestimmt
der Nebel ließ die Umrisse der Kirche verschwimmen la niebla difuminaba la silueta de la iglesiaunbestimmt
Meine eigene Familie ließ mich im Stich. Mi misma familia me abondonó.
ihr nonchalantes Lächeln ließ ihn seinen Ärger vergessen su risa natural le hizo olvidar su enfado
die Tür ließ sich leicht öffnen la puerta se abrió fácilmente
das neue Düngemittel ließ die Pflanzen wieder aufleben el nuevo abono hizo revivir las plantas
er/sie ließ sich herab, uns zu helfen se rebajó a ayudarnosunbestimmt
ich ließ ihn/sie machen was er wollte Le dejo hacer lo que quería
der Rock ließ sie schlanker aussehen la falda disimulaba su barriga
viele Herzpatienten warten auf ein Spenderherz muchos cardiópatas esperan la donación de un corazónunbestimmt
wenn du kannst lies das Buch si puedes lee ese libro
auf jede günstige Gelegenheit warten/lauern andar a la que salta
Die Belohnung läßt auf sich warten La recompensa se hace esperar
er/sie ließ sich ganz dumm hereinlegen se dejó engañar tontamenteunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:46:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken