pauker.at

Spanisch Deutsch ging jmdn. auf die Nerven

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
nerven dar la tabarraRedewendung
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
hör auf mich toma mi parecer
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
die größten Städte las ciudades más grandes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf jeden Fall de todas formas
die geringste Ahnung la menor idea
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die beste Note la mejor nota
ich stehe auf me pongo de pie
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die berühmten Leute los famosos m, pl
auf sobrePräposition
nerven amolar
(umgangssprachlich)
Verb
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
auf das Wohl von ... a la salud de ...
Mund auf abre la boca
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
auf Kommando al dar la orden
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Umwegen ugs por carambola
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
für die por la
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
sich verteilen auf impartir
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
sich stützen auf apoyarse en
die verkehrte Welt el mundo al revés
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
Rente auf Lebenszeit censo m vitalicioSubstantiv
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 7:21:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken