| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
freuen (sich freuen) |
encantarse | | | |
|
sich freuen wie verrückt |
estar loco de contento | | | |
|
freuen |
complacer
(agradar) | | Verb | |
|
sich aufrichtig freuen |
alegrarse en el alma | | | |
|
wir freuen uns (darauf) |
nos hace ilusión | | | |
|
sich freuen |
celebrar | | Verb | |
|
sich freuen
(auf) |
congratularse | | | |
|
sich freuen |
alegrarse uno | | | |
|
sich freuen
(über) |
holgarse
(de/con)
(alegrarse) | | | |
|
sich freuen |
complacerse
(alegrarse) | | | |
|
sich außerordentlich freuen reflexiv |
realegrarse | | Verb | |
|
sich freuen, dass ... |
felicitarse de que... +subjunt. | | | |
|
sich sehr freuen |
llevarse una gran alegría | | | |
|
(sich) freuen auf |
esperar con ilusión | | | |
|
wir freuen uns |
nos alegramos | | | |
|
sich freuen (über) |
alegrarse (de/por) | | | |
|
sich (falsche) Hoffungen machen; sich Ilusionen machen; sich freuen (auf/über) |
ilusionarse (con) | | | |
|
sich über etwasetwas freuen |
alegrarse por algo | | | |
|
sich auf etwasetwas freuen |
esperar algo con impaciencia [o regocijo] | | | |
|
sich freuen auf etwasetwas |
tener ilusión por algo | | | |
|
sich ganz besonders freuen reflexiv |
realegrarse | | Verb | |
|
sich freuen (über) etwasetwas |
congratularse (de/por) algo | | | |
|
Wir freuen sich darauf, Sie zu unseren Kunden zählen zu können. |
Con la esperanza de poder contarle(s) entre nuestros clientes. | | | |
|
sich diebisch über etwasetwas freuen |
alegrarse como un niño de algo | | | |
|
sich diebisch über etwasetwas freuen |
alegrarse secretamente de algo | | | |
|
ich würde mich freuen, wenn |
me agradaría que | | | |
|
das wird uns alle freuen |
eso nos alegrará a todos | | | |
|
wir freuen uns auf Ihre Rückmeldung |
quedamos a la espera de sus comentarios | | | |
|
sich freuen; famfamiliär sich einen Schwips antrinken |
alegrarse | | Verb | |
|
sich darauf freuen, etwasetwas zu tun |
alegrarse de poder hacer algo | | | |
|
sich freuen; auf seine Kosten kommen |
estar contento | | | |
|
ugsumgangssprachlich famfamiliär sich freuen wie ein Schneekönig |
estar más alegre [o contento] que unas pascuas, estar como una Pascua [o unas Pascuas] | | Redewendung | |
|
sich diebisch freuen (wörtl.: sich die Hände reiben) |
frotarse las manos | | | |
|
Lust haben, etwasetwas zu tun, sich darauf freuen etwasetwas zu tun |
tener ganas de hacer algo | | | |
|
wir freuen uns, unseren Kunden mitteilen zu dürfen, dass ... |
nos complacemos en comunicar a nuestros clientes que... | | | |
|
wir freuen uns, dass Sie die Einladung angenommen haben |
nos alegramos de que haya aceptado la invitación | | | |
|
hier gibt er einen kurzen Einblick, auf welche Annehmlichkeiten Reisemobilisten sich freuen dürfenwww.hymer.com |
aquí nos forma una breve idea de las comodidades de las que los autocaravanistas podrán disfrutarwww.hymer.com | | unbestimmt | |
|
Wir danken Ihnen für Ihre Anfrage vom ... und freuen uns, Ihnen mit diesem Schreiben zuzusenden: |
Les damos las gracias por su demanda de precios del ... y tenemos el placer de enviarles con la presente: | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:20:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |