| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
freuen |
alegrar | | Verb | |
|
sich freuen (über: com |
folgar | | | |
|
sich freuen über (Akk.) |
alvoroçar-se com | | | |
|
sich freuen (über, auf) |
folgar (com) | | | |
|
sich freuen über (Akk.) |
alvorotar-se com | | | |
|
sich erfreuen an (Dat.), sich freuen an (Dat.) |
deliciar-se com | | | |
|
sich freuen |
congratular-se | | | |
|
sich freuen |
ficar contente | | | |
|
erfreuen, freuen |
rejubilar | | | |
|
sich freuen |
ficar satisfeito, folgar | | | |
|
sich freuen |
alegrar-se | | | |
|
sich freuen |
regozijar-se, alegrar-se | | | |
|
sich freuen |
alvorotar-se | | | |
|
sich freuen |
alvoroçar-se | | | |
|
sich freuen |
ficar satisfeito (contente, feliz) | | | |
|
sich freuen intransitiv |
exultar | | Verb | |
|
sich freuen zu |
ter o prazer mmaskulinum de | | | |
|
sich freuen, frohlocken |
regozijar-se | | | |
|
sich freuen über |
ficar satisfeito com | | | |
|
sich erfreuen, sich freuen |
deliciar-se | | | |
|
sich freuen auf |
estar ansioso para | | Redewendung | |
|
sich freuen an |
ficar satisfeito com | | | |
|
sich freuen über |
regozijar-se por | | | |
|
sich freuen auf ... |
ficar contente de ... | | Redewendung | |
|
sich freuen über |
regozijar-se com | | | |
|
sich freuen auf |
ficar satisfeito com | | | |
|
sich zu früh freuen pl |
figfigürlich deitar foguetes antes da festa m | figfigürlich | Substantiv | |
|
sich freuen über (Akk.) |
congratular-se com | | | |
|
sich freuen zu (inf.) |
folgar por | | | |
|
sich freuen (über, auf) |
ficar satisfeito | | | |
|
(j-n) erfreuen, freuen |
alegrar | | | |
|
sich freuen auf (Akk.) |
ruçar-se com | | | |
|
sich freuen zu (inf.) |
folgar em | | | |
|
sich freuen über (Akk.) |
alegrar-se com | | | |
|
sich freuen über (Akk.) |
folgar com | | | |
|
sich freuen, - vergnügen, - erholen |
folgar | | | |
|
sich freuen, etwasetwas zu tun |
ter muito gosto mmaskulinum em fazer | | | |
|
gefallen, freuen, angenehm sein, |
aprazer | | | |
|
gern tun, sich freuen etwas zu tun, |
gostar de fazer | | | |
|
wir haben uns gefreut
Reaktion / (freuen) |
nós nos alegramos | | | |
|
sich wahnsinnig freuen über (Akk.) |
andar doido com | | | |
|
Ich glaube, er wird sich freuen, dich zu sehen.
Kontakt |
Acho que ela se alegrará de vê-lo. (Bra) | | | |
|
Ich glaube, er wird sich freuen, dich zu sehen.
Kontakt |
Acho que ela se alegrará de te ver. (Por) | | | |
|
Es würde mich sehr freuen, wenn das noch einmal passierte.
Ereignis |
Eu me alegraria muito se isso acontecesse de novo. | | | |
|
Ich glaube, sie wird sich freuen, dich zu sehen.
Kontakt, Einschätzung |
Acho que ela se alegrará de te ver. (Por) | | | |
|
Ich glaube, sie wird sich freuen, dich zu sehen.
Kontakt, Einschätzung |
Acho que ela se alegrará de vê-lo. (Bra) | | | |
|
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
(Brief: formelle Anfrage, sehr höflich) |
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre ... | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:55:48 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |