Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
dem Gespräch aufmerksam folgen
estar atento a la conversación
adj Adjektiv aufmerksam
adj Adjektiv obsequioso (-a) Adjektiv
adj Adjektiv aufmerksam (höflich)
adj Adjektiv cortés m maskulinum , cortesa f femininum Adjektiv
von Meisterhand (gemacht)
(hecho) por una mano maestra
das ist sehr aufmerksam von Ihnen
es muy atento de su parte
dieser Bericht ist sehr schlecht gemacht
este informe está hecho con los pies
aufmerksam machen auf
llamar la atención sobre
so wird es gemacht
cómo se hace
keinen Fortschritt gemacht haben
quedar [ o. seguir ] en las mismas
Was hast du gestern gemacht?
Que hiciste ayer?
aufmerksam machen
prevenir Verb
ugs umgangssprachlich sie haben ein Schnäppchen gemacht
se lleva usted una ganga Redewendung
verbittert sein (wörtl.: aus Galle gemacht sein)
fig figürlich estar hecho de hiel (amargado)
fig figürlich Redewendung
(überall) bekannt machen dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
du hast gemacht
has hecho (hacer)
sie hat gemacht
ha hecho
ich habe gemacht
he hecho
du hast gemacht
has hecho
wir haben gemacht
hemos hecho
selbst gemacht, adj Adjektiv selbstgemacht
adj Adjektiv casero (-a) Adjektiv
Sie haben gemacht
han hecho
aus welchem Material sind diese Objekte normalerweise gemacht?
¿ de qué material están generalmente hechos estos objetos ?
Protestzug, bei dem mit Töpfen Radau gemacht wird
cacerolada f
Substantiv
... verhindert, dass unnötige Bestellungen f, pl femininum, plural gemacht werden
evita que se realicen pedidos innecesarios
ich habe Fleischbällchen mitgebracht; die hat meine Mutter gemacht
he traído albóndigas; las ha hecho mi madre unbestimmt
keiner machte mich auf den schlechten Straßenzustand aufmerksam
nadie me avisó del mal estado de la carretera
aufmerksam durchlesen
leer con detenimiento
adj Adjektiv aufmerksam
adj Adjektiv cortés m maskulinum , cortesa f femininum Adjektiv
aufmerksam machen (auf)
avisar (de)
Verb
adj Adjektiv aufmerksam (höflich)
adj Adjektiv atento (-a) Adjektiv
aufmerksam machen
indicar Verb
adv Adverb aufmerksam
adv Adverb ponderosamente (atenta)
Adverb
aufmerksam machen
advertir Verb
aufmerksam sein
ser / estar atento
adj Adjektiv aufmerksam
adj Adjektiv cuidadoso (-a) (diligente)
Adjektiv
wie aufmerksam!
¡qué detalle!
adj Adjektiv aufmerksam (wachsam)
adj Adjektiv alerta Adjektiv
adj Adjektiv aufmerksam (konzentriert)
adj Adjektiv atento (-a) Adjektiv
wer hat es gemacht
quien lo ha hecho
Gemächt n neutrum , Gemächte n neutrum , Männlichkeit f
ugs umgangssprachlich el paquete m
Substantiv
gut gemacht
bien hecho
sich weltweit bekannt gemacht
una merecida fama mundial
aufmerksam zuhören
escuchar con atención, aplicar el oído
wir haben Schluss gemacht (Beziehungen beenden)
hemos roto
das ist derselbe Fehler, den ich schon gemacht habe
es el mismo error que ya hice
ihr habt mich krank gemacht und mein Leben zerstört
me habéis hecho enfermar y destrozado mi vida unbestimmt
er/sie hat es sich zur Gewohnheit gemacht, spät aufzustehen
le ha entrado la costumbre de levantarse tarde
ihr habt gemacht 2.MZ
habéis hecho
ugs umgangssprachlich das ist amateurhaft gemacht!
¡ menuda chapucilla ! Redewendung
die Firma hat Gewinne gemacht
la empresa ha obtenido beneficios
adj Adjektiv aufmerksam (gegenüber)
adj Adjektiv complaciente (para/con) (atento)
Adjektiv
etwas etwas aufmerksam verfolgen
estar alerta de algo
genau/aufmerksam betrachten
detenerse a mirar
ich kann immer noch nicht verstehen, warum er/sie das gemacht hat
no alcanzo a entender por qué lo hizo
was hast du dieses mal gemacht
que has hecho esta vez
mit was hat er das gemacht
con que lo hizo
Du hast meinen Fotoapparat kaputt gemacht
Has roto mi cámara de fotos [o. cámara fotográfica]
milit Militär die Geschütze wurden gefechtsbereit gemacht
se dispusieron los cañones para el combate milit Militär
er/sie hat nur Spaß gemacht
estaba de coña Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:52:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3