pauker.at

Spanisch Deutsch auf den Füßen stehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
Dekl. Fuß
m
peana
f
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf den Namen... a nombre de...
auf den Boden stampfen dar patadas en el suelo
auf der Warteliste stehen estar en la lista de espera
über den Dingen stehen fig ser un pasotafig
im Mittelpunkt stehen ser el eje de atención
auf jeden Fall de todas formas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass unterdrücken dominar el odio
ich stehe auf me pongo de pie
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
den Hass schüren alimentar el odio
hör auf mich toma mi parecer
Konjugieren stehen (kleiden) sentar, quedarVerb
Konjugieren stehen (in einer Liste auf/in) figurar enVerb
Konjugieren stehen (geschrieben sein auf/in) estar (escrito) enVerb
Konjugieren stehen (sich befinden) encontrarseVerb
auf sobrePräposition
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
einen Blick werfen auf echar una vista a
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
stehen bleiben
(Gespräch)
hacer una pausa
(conversación)
Mund auf abre la boca
auf Anfrage a pedido
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Raten a plazos
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
auf Kommando al dar la orden
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
ich liege dir zu Füßen estoy a tus pies
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
sich beziehen auf referirse a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
unter Eid stehen estar bajo juramento
auf Abwege geraten andar en malos pasos
mit Kurs auf rumbo a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 20:10:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken