pauker.at

Spanisch Deutsch Inständigkeit einer Bitte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Bitte
f
petición
f

(solicitud)
Substantiv
inständige Bitte
f
deprecación
f
Substantiv
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
Dekl. dringende Bitte
f
súplica
f

(ruego)
Substantiv
bitte nachsenden! ¡ reexpídase a manos del destinatario !
inständige Bitte
f
súplica
f

(ruego)
Substantiv
hör mir doch bitte zu! ¡te ruego que me escuches!
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
eine/einer von uno de, una de
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
bitte nicht rauchen se ruega no fumar
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
in einer Mußestunde en un rato perdido
einer Prüfung standhalten pasar por un control
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
Bitte
f
solicitación
f
Substantiv
Bitte
f
solicitud
f
Substantiv
Bitte
f
requerimiento
m
Substantiv
Bitte
f
aplicación
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
bitte por favor
bitte por favor
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
aus einer Laune heraus por puro capricho
Tenor einer gerichtlichen Entscheidung tenor de una decisión judicial
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
mit einer Brechstange hochheben apalancar
die Sehenswürdigkeiten einer Stadt los monumentos de una ciudad
der Ablauf einer Frist la expiración de un plazo
mit einer Schaufel graben cavar con una pala
mit einer Apostille versehen apostillado
zu einer Plage werden convertirse en una plaga
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
spätestens in einer Stunde a más tardar dentro de una hora
auf einer Meinung bestehen insistir en una opinión
einer Frage f ausweichen desviar una cuestión
f
Substantiv
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
in einer Spardose aufbewahren ahuchar
(guardar en hucha)
Verb
in einer Reihe stehen alinearse (con)
Ausbreitung f einer Seuche propagación f de una epidemia
die Vorstufe einer Entwicklung la fase previa de un desarrollo
einer für alle, alle für einen fuenteovejuna, todos a unaRedewendung
die Doppeldeutigkeit einer Aussage la ambigüedad de una afirmación
an einer Krankheit leiden padecer una enfermedad
sich einer Verpflichtung entziehen desligarse de un compromiso
im Bruchteil einer Sekunde en una fracción de segundo
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
vollständige Begleichung einer Rechnung liquidación total de una factura
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
die Handtasche einer Frau el bolso de una mujer
mit einer Stimme Mehrheit con mayoría por un voto
Tschaikowski ist einer der meistbekannten Komponisten m, pl Tchaikovsky es uno de los compositores más conocidos
die Möglichkeit des Schulbesuchs in einer Gegend gewährleisten escolarizar una región
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 21:24:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken