pauker.at

Spanisch Deutsch Aufhaltens, Verhinderns {n}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich befinden, (Ort) sich aufhalten hallarse
sich aufhalten demorarse
(detenerse)
aufhalten bloquearVerb
aufhalten impedir
(obstaculizar)
Verb
aufhalten atajar
(detener)
Verb
aufhalten bloquearVerb
aufhalten
(Verkehr)
interceptar
(tráfico)
Verb
aufhalten engorrar
(detener)
aufhalten contrarrestarVerb
verhindern prevenirVerb
verhindern impedir
(imposibilitar)
Verb
verhindern estorbar
(impedir)
Verb
aufhalten
(Korrespondenz)
detenerVerb
verhindern
(vermeiden)
evitarVerb
ich konnte Schlimmeres verhindern pude evitar mayores estragos
sich vermeiden [od. verhindern] lassen
(Sachen)
evitarse
(cosas)
sich aufhalten hacer mansión
sich aufhalten estarVerb
sich aufhalten
(mit)
detenerse
(en)

(entretenerse)
sich aufhalten pararVerb
das lässt sich leider nicht verhindern desgraciadamente esto no se puede evitar
die Entwicklung aufhalten bloquear el desarrollo
sich aufhalten
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
nicht zu verhindern adj irremediable
(inevitable)
Adjektiv
eine Katastrophe verhindern precaver una catástrofe
aufhalten; ablenken; hinhalten; vertrösten; hinauszögern; unterhalten; amüsieren; belustigen entretener
verhindern; vermeiden; unmöglich machen imposibilitarVerb
sich verschieben, sich aufhalten lassen Konjugieren demorarVerb
das Fortschreiten einer Krankheit aufhalten detener los progresos de una enfermedad
er/sie konnte Schlimmeres verhindern pudo evitar mayores estragos
vorbeugen; verhindern; verhüten; aus dem Weg gehen Konjugieren precaverVerb
Miguel konnte nicht verhindern, dass das Lagerhaus abbrannte. Miguel no pudo impedir que el almacén se quemara.
sich ewig lang an etwas aufhalten eternizarse en algo
sich häufig am Fenster aufhalten; häufig am Fenster stehen (und hinausschauen) Konjugieren ventanear Verb
sie können alle Blumen abschneiden, aber sie werden nicht den Frühling aufhalten können
Zitat

(von Pablo Neruda (1904-1973), chilenischer Dichter
podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la primavera
cita

(de Pablo Neruda (1904-1973), poeta chileno)
Redewendung
ich konnte nicht verhindern, dass mir Tränen in die Augen traten no pude evitar que se me aguaran los ojosunbestimmt
verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten
dank seines/ihres schnellen Eingreifens konnten sie die Katastrophe gerade noch verhindern pudieron conjurar la catástrofe gracias a su rápida intervenciónunbestimmt
im Grunde handelt es sich um eine zweckwidrige Nutzung der Wiederverwendung, die wir verhindern müssen de hecho, se trata de un uso inadecuado de la reutilización que se debe evitarunbestimmt
sich blähen reflexiv
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:49:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken