Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
sich befinden, (Ort) sich aufhalten
hallarse
sich aufhalten
demorarse (detenerse)
aufhalten
bloquear Verb
aufhalten
impedir (obstaculizar)
Verb
aufhalten
atajar (detener)
Verb
aufhalten
bloquear Verb
aufhalten (Verkehr)
interceptar (tráfico)
Verb
aufhalten
engorrar (detener)
aufhalten
contrarrestar Verb
verhindern
prevenir Verb
verhindern
impedir (imposibilitar)
Verb
verhindern
estorbar (impedir)
Verb
aufhalten (Korrespondenz)
detener Verb
verhindern (vermeiden)
evitar Verb
ich konnte Schlimmeres verhindern
pude evitar mayores estragos
sich vermeiden [od. verhindern] lassen (Sachen)
evitarse (cosas)
sich aufhalten
hacer mansión
sich aufhalten
estar Verb
sich aufhalten (mit)
detenerse (en)
(entretenerse)
sich aufhalten
parar Verb
das lässt sich leider nicht verhindern
desgraciadamente esto no se puede evitar
die Entwicklung aufhalten
bloquear el desarrollo
sich aufhalten dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
nicht zu verhindern
adj Adjektiv irremediable (inevitable)
Adjektiv
eine Katastrophe verhindern
precaver una catástrofe
aufhalten; ablenken; hinhalten; vertrösten; hinauszögern; unterhalten; amüsieren; belustigen
entretener
verhindern; vermeiden; unmöglich machen
imposibilitar Verb
sich verschieben, sich aufhalten lassen
Konjugieren demorar Verb
das Fortschreiten einer Krankheit aufhalten
detener los progresos de una enfermedad
er/sie konnte Schlimmeres verhindern
pudo evitar mayores estragos
vorbeugen; verhindern; verhüten; aus dem Weg gehen
Konjugieren precaver Verb
Miguel konnte nicht verhindern, dass das Lagerhaus abbrannte.
Miguel no pudo impedir que el almacén se quemara.
sich ewig lang an etwas etwas aufhalten
eternizarse en algo
sich häufig am Fenster aufhalten; häufig am Fenster stehen (und hinausschauen)
Konjugieren ventanear Verb
sie können alle Blumen abschneiden, aber sie werden nicht den Frühling aufhalten können Zitat
(von Pablo Neruda (1904-1973), chilenischer Dichter
podrán cortar todas las flores, pero no podrán detener la primavera cita
(de Pablo Neruda (1904-1973), poeta chileno)
Redewendung
ich konnte nicht verhindern, dass mir Tränen in die Augen traten
no pude evitar que se me aguaran los ojos unbestimmt
verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf getreten wird
proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten
dank seines/ihres schnellen Eingreifens konnten sie die Katastrophe gerade noch verhindern
pudieron conjurar la catástrofe gracias a su rápida intervención unbestimmt
im Grunde handelt es sich um eine zweckwidrige Nutzung der Wiederverwendung, die wir verhindern müssen
de hecho, se trata de un uso inadecuado de la reutilización que se debe evitar unbestimmt
sich blähen reflexiv dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern;
dilatarse Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 23:49:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1