pauker.at

Spanisch Deutsch *tod/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tod
m
tránsito
m

(muerte)
Substantiv
Dekl. Tod
m
partida
f

(muerte)
Substantiv
Dekl. Tod
m
muerte
f
Substantiv
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
Tod durch Strangulation muerte por estrangulación
Tod durch Strangulation muerte por estrangulamiento
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
ein früher Tod una muerte prematura
der unvermeidbare Tod la indefectible muerte
infor Webmaster
m

(jemand, der für die Verwaltung einer Website zuständig ist)
administrador m de WebinforSubstantiv
Der Tod verschont niemanden. La muerte no perdona a nadie.
infor Browser m, Webbrowser
m
explorador m de webinforSubstantiv
jmds Tod nicht verkraften no encajar la muerte de alguien
in Lebensgefahr schweben (wörtl.: sich zwischen Leben und Tod befinden) estar entre la vida y la muerte
zum Tod Ihrer Schwester möchte ich Ihnen mein aufrichtiges Beileid aussprechen reciba mi más sincero pésame por la muerte de su hermana
infor Surfverhalten
n
comportamiento m en la webinforSubstantiv
das Leben nach dem Tod la vida sobrenatural
auf Leben und Tod kämpfen luchar a ultranzaRedewendung
bis zu seinem/ihrem Tod hasta su muerte
Museumswebsite f, Museumswebseite
f
página f web del museoSubstantiv
infor Netzauftritt
m
aparición f en la webinforSubstantiv
infor Vergleichsportal
n
sitio m web de comparacióninforSubstantiv
infor das World Wide Web la malla mundialinfor
infor Netzauftritt
m
presencia f en la webinforSubstantiv
Zertifikatabonnent-Webportal
n
portal m web de suscriptores de certificadosSubstantiv
infor Download-Seite
f
página (web) de descarga [o downloads]inforSubstantiv
infor Website-Besucherverkehr
m
tráfico m de visitantes de sitios webinforSubstantiv
infor Internet
n

Internet (das Internet) wird im Spanischen großgeschrieben und ohne Artikel benutzt.
web m o f, Internet m, red
f
inforSubstantiv
Pauker m, strenger Lehrer profesor "hueso"
Vor dem Tod sind alle gleich. La muerte todo lo iguala.
Sozialismus oder der Tod
(so lautete einst der Schlachtruf des kubanischen Revolutionsführers Fidel Castros (Nachfolger: Raúl Castro))
Socialismo o muerte
fig in den sicheren Tod schicken llevar al mataderofig
wegen dringender Wartungsarbeiten steht dieser Dienst vorübergehend leider nicht zur Verfügung debido a fallos técnicos o tareas de mantenimiento este sitio web no está disponible actualmente
merkwürdige Umstände wirkten bei seinem Tod zusammen las circunstancias que concurrieron a su muerte eran sospechosas
gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen Con la muerte no hay quien pueda. Contra la muerte no hay cosa fuerte.Redewendung
Wer den Tod nicht fürchtet, der fürchtet nichts. A quien no teme a la muerte, ninguna cosa le es fuerte.
ugs du holst dir noch den Tod te vas a pillar resfriadoRedewendung
sein/ihr Tod traf uns völlig unvorbereitet su muerte nos cogió de nuevas
Das Erdbeben verursachte den Tod vieler MEnschen. El terremoto causó la muerte de muchas personas.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 1:13:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken