pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sagen wollen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. liter Sage
f
ciclo
m
literSubstantiv
Dekl. Wolle
f
lana
f
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Sage Mär
f
fábula
f

(relato mitológico)
Substantiv
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
Dankeschön sagen dar las gracias
er hat él tiene
wir sagen decimos
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren a los adolescentes les gusta probarlo todo
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
adj wollen, Woll- adj lanero(-a)Adjektiv
es hat 20° hace 20 grados
wenn Sie wollen cuando parezca
man hat nicht no se tiene
sagen Sie ihm dígale
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
wollen quererVerb
wollen pretenderVerb
lingu Wollen
n

(Linguistik)
volición
f
linguSubstantiv
sägen aserrarVerb
sägen serrarVerb
sägen Konjugieren serruchar
(in Argentinien, Chile, Puerto Rico)
Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Die Deutschen wollen ihre Gewohnheiten nicht ändern. Los alemanes no quieren cambiar sus costumbres.
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
fig Fische wollen schwimmen. El arroz, el pez y el pepino nacen en agua y mueren en vino.figRedewendung
er, sie, es hat tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
Sachen von Doppeldeutigkeit sagen decir cosas de doble significado
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
was sie auch sagen que digan lo que quieran
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
eins muss ich dir sagen una cosa tengo que decirte
es hat ihn/sie hingeschlagen ugs se pegó un batacazoRedewendung
Wollen Sie eine Nachricht hinterlassen ¿Quiere usted dejar algun mensaje?
Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen... Perdone, puede decirme...
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
der Mord hat politische Hintergründe el asesinato tiene un fondo político
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:25:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken