pauker.at

Spanisch Deutsch Säge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. liter Sage
f
ciclo
m
literSubstantiv
Dekl. Sage Mär
f
fábula
f

(relato mitológico)
Substantiv
ich sage digo
Er will, dass ich es ihm sage Quiere que se lo diga yo
Sage f, Göttersage f, Heldensage
f
mito
m
Substantiv
das sage ich dir eso digo yo
ich sage es (dir) nicht no (te) lo digo
jedes Mal wenn ich dir sage cada vez que te digo
sich gezwungen sehen, etwas zu tun / zu sage verse precisado a hacer / decir algo
ich sage dir das von Mensch zu Mensch te lo digo de persona a persona
mach es so, wie ich es dir sage hazlo tal cual te lo digo
Ich sage dir ein Geheimnis ins Ohr Te digo un secreto al oído
genau [ od. genauso ] wie ich es sage así (o tal) como suena
Ich sage Ihnen das ganz offen. Se lo digo sinceramente.
ich sage es dir jetzt zum hundertsten Mal Te lo digo por centésima vez
ich sage ihm, daß er es reparieren soll le digo que lo arregle
glaubst du nicht, dass ich die Wahrheit sage? no crees que digo la verdad?
das sage (od. verrate ugs ) ich dir heute Nacht te lo diré esta noche
ich sage ihm/ihr, er/sie soll sich anziehen le digo que se vista
ihr braucht nicht zu kommen, solange ich es euch nicht sage no tenéis que venir mientras yo no os lo digaunbestimmt
ich weiß, was ich sage, ich sage es nicht von ungefähr hablo con conocimiento de causa
wenn ich dir die Wahrheit sage, wirst du enttäuscht sein como te diga la verdad te vas a desilusionarunbestimmt
du machst es so, weil ich es dir sage, und damit basta! lo haces así porque te lo digo yo, (y) sanseacabóRedewendung
wenn ich etwas [od. irgendetwas] weiß, sage ich dir Bescheid cuando sepa algo, te aviso
du stellst immer alles, was ich sage, infrage ( alt in Frage ) siempre me discutes lo que digo
Ich sage es auf Deutsch, damit mich alle verstehen Lo digo en alemán para que me entiendan todos
Ich weiß wohl, was ich sage, wenn ich um Brot bitte. Bien lo que digo cuando pan pido.
Ich sage dir nicht, wer du bist, denn du wirst es dir selbst sagen. No digo quién eres, que te lo dirás.
Dekl. Säge
f

Werkzeuge
sierra
f

(herramienta)
Substantiv
das sage ich jedem, der es hören will (wörtl.: das sage ich zum Morgenstern, wenn es nötig ist) ugs eso se lo digo al lucero del alba si es precisoRedewendung
ich sage [od. gebe] dir Bescheid, damit du die Karten rechtzeitig kaufen kannst te aviso para que puedas comprar las entradas a tiempo
wie oft (wörtl.: viel) ich es ihm/ihr auch sage, er/sie hört nicht auf mich por mucho que se lo digo no me hace caso
weil ich es sage!; einfach so!; das wär ja noch schöner!; nie im Leben! ¡por narices!Redewendung
Wer könnte da nein sagen; da sage ich nicht nein; etwas Angenehmes hört [od. hat] man immer gern; warum sollte man die Gelegenheit ungenutzt lassen? a nadie le amarga un dulce; a cualquiera le amarga un dulce -
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
ich sage dir noch mal das Gleiche: Räum dein Zimmer auf, oder du wirst nicht mit den anderen ausgehen können te vuelvo a decir lo mismo: limpia tu cuarto, o no podrás salir con los chicos
fig es herrscht dicke Luft; Vorsicht, wir werden beobachtet [od. belauscht]; Vorsicht, Gefahr im Verzug!; keiner soll mitkriegen, was ich dir sage!; fig es liegt was in der Luft! haber moros en la costa; ¡ cuidado, que hay moros en la costa !figRedewendung
Dekl. Sage
f
leyenda f heroicaSubstantiv
Jeder hält sich für etwas, was er nicht ist. Sage mir, für wen du dich hältst, und ich sage dir, was dir fehlt. Es ist genug, dass jeglicher Tag seine eigene Plage habe. Dime de qué presumes y te diré de qué careces. Cada cual se enorgullece de lo que carece.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 20:55:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken