| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Sage Mär f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tradição f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(Helden~) heróica f | | Substantiv | |
|
Dekl. Sage Mär f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
mito m | | Substantiv | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
wollen |
ter vontade de | | Verb | |
|
wollen |
querer, quero, queres, quer, queremos, quereis, querem | | Verb | |
|
wollen |
gostamos | | Verb | |
|
wollen |
querer, desejar | | Verb | |
|
wollen |
desejar | | Verb | |
|
wollen |
gostam | | Verb | |
|
wollen |
pretender | | Verb | |
|
wollen |
anseio | | Verb | |
|
zu sich selbst sagen |
dizer consigo | | | |
|
gern wollen |
gosta | | | |
|
sagen hören |
ouvir dizer | | | |
|
sagen hören |
ouvir falar | | | |
|
sein wollen |
dizer-se | | | |
|
verreisen wollen |
estar de viagem f | | Substantiv | |
|
Dank mmaskulinum sagen |
dar agradecimento m | | Substantiv | |
|
nicht verstehen, nicht verstehen wollen |
desentender | | | |
|
kein Wort sagen m |
figfigürlich engolir a saliva f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wollen n |
desejo m | | Substantiv | |
|
Wollen n |
volição f | | Substantiv | |
|
wollen |
gostar | | Verb | |
|
wollen |
querer | | Verb | |
|
wollen |
poder | | Verb | |
|
sägen |
serrar | | Verb | |
|
Sägen n |
serração f | | Substantiv | |
|
sagen |
proferir | | Verb | |
|
sagen |
dizer | | Verb | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
nichts gesagt haben wollen |
dar o dito por não dito | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
Können Sie mir sagen, ...?
Information, FAQ |
Poderia dizer-me ...? | | | |
|
die übelsten Dinge n, plneutrum, plural über jemanden sagen |
dizer horrores m, plmaskulinum, plural de alguém | | | |
|
nur um dir zu sagen |
só para te dizer | | | |
|
was man auch sagen mag |
digam o que disserem | | | |
|
(j-m) übel wollen |
querer mal a | | | |
|
sich nichts sagen lassen (wollen) |
não ouvir ninguém | | | |
|
Bescheid sagen
Information |
informar | | | |
|
gern wollen |
gostar | | Verb | |
|
möchten / wollen |
querer | | Verb | |
|
wollen (inf.) |
ir a infInformationstechnik | infInformationstechnik | | |
|
wir wollen |
queremos | | | |
|
sie wollen |
eles/elas querem | | | |
|
wir sagen |
nós dizemos | | | |
|
will sagen |
quer dizer | | | |
|
abschließend sagen |
arrematar | | | |
|
zueinander sagen |
entredizer | | | |
|
sie sagen |
dizem | | | |
|
sprechen, sagen |
falar | | Verb | |
|
ja sagen
Zustimmung |
responder que sim | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
wir sagen |
dizemos | | | |
|
sagen konj. |
dizer, digo, dizes, diz, dizemos, dizeis, dizem | | | |
|
wollen, wünschen |
desejar | | | |
|
ja sagen |
dizer que sim | | | |
|
wir wollen |
gostamos | | | |
|
wollen gern |
gosta | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:31:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 6 |